Sushruta Samhita Chapter 46 Annapana Vidhi Adhyaya

0
9


This text explains Sushruta Samhita Sutrasthana Chapter 46 “Annapana Vidi Adhyaya” – Routine of meals and drinks

Annapana Vidhi – Routine of meals and drinks

अथातोऽन्नपानविधिमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

We’ll now expound the chapter by title Annapana Vidhi – Routine of foods and drinks (together with articles of food regimen), as revealed by the venerable Dhanvantari.
Learn – Lord Dhanwantari ‘The God of Ayurveda’

Sushrutasya vijnapti

Request of Sushruta
धन्वन्तरिमभिवाद्य सुश्रुत उवाच- प्रागभिहितः ‘प्राणिनां पुनर्मूलमाहारो बलवर्णौजसां च, स षट्सु रसेष्वायत्तः, रसाः पुनर्द्रव्याश्रयिणः,’ द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकनिमित्ते च क्षयवृद्धी दोषाणां साम्यं च, ब्रह्मादेरपि च लोकस्याहारः स्थित्युत्पत्तिविनाशहेतुः, आहारादेवाभिवृद्धिर्बलमारोग्यं वर्णेन्द्रियप्रसादश्च, तथा ह्याहारवैषम्यादस्वास्थ्यं; तस्याशितपीतलीढखादितस्य नानाद्रव्यात्मकस्यानेकविधविकल्पस्यानेकविधप्रभावस्य पृथक् पृथग्द्रव्यरसगुणवीर्यविपाककर्माणीच्छामि ज्ञातुं, न ह्यनवबुद्धस्वभावा भिषजः स्वस्थानुवृत्तिं रोगनिग्रहणं च कर्तुं समर्थाः; आहारायत्ताश्च सर्वप्राणिनो यस्मात्तस्मादन्नपानविधिमुपदिशतु मे भगवानित्युक्तः प्रोवाच भगवान् धन्वन्तरिः- अथ खलु वत्स सुश्रुत! यथाप्रश्नमुच्यमानमुपधारयस्व- ||३||
After providing obeisance of  venerable Dhanvantari, Susruta stated “It was advised earlier by your good self,  that meals is the  reason behind power, shade (complexion) and vitality of all residing beings; that (meals)  relies on six tastes, that these tastes are residing in substances; that improve, lower and usually of the Doshas are depending on  the tastes, qualities , potencies, and tastes after digestion of the substances; that meals of even  Brahma and so forth, (different Gods) is the  trigger for upkeep, creation and destruction of the world; that from meals  solely happens, development, power, well being, shade (complexion) of the physique and keenness of the sense organs; and that improper use of meals results in sick well being. Now, I need to know, the articles of meals, the style, properties, efficiency, style after digestion and actions of every considered one of them individually, that are ready within the from of eatables, drinkables, lickables and chewables, by the mixture of many substances, adopting many processes and possessing totally different particular results, since doctor with out such a information will be unable to advise others on upkeep of well being and prevention (or  treatment) of illnesses, since all residing beings are depending on meals; so sir, please enlighten me on routine of meals.
To this request, venerable Dhanvantari, stated “Expensive son, Susrutha, hear now, the replies to your enquiries”.
Learn – Classification Of Meals And Drinks – Charaka Samhita Sutrasthana 27

Aharadravya – Articles of meals

I.Dhanyavarga – group of corns (cereals)

1. Sali Varga – group of rice

Salibheda – Forms of rice
तत्र, लोहितशालिकलमकर्दमकपाण्डुकसुगन्धकशकुनाहृतपुष्पाण्डकपुण्डरीकमहाशालिशीतभीरुकरोध्रपुष्पक- दीर्घशूककाञ्चनकमहिषमहाशूकहायनकदूषकमहादूषकप्रभृतयः शालयः ||४||
Lohitasali, Kalama, Kardamaka, Panduka, Sugandhaka, Sakunahrta, Puspandaka, Punadarika, Mahasali, Sitabhiruka, Rodhrapuspaka, Dirghasuka, Kancanaka, Mahisa, Mahasuka, Hayanaka, Dusaka, Mahadusaka and such others are styles of Sali (rice).

मधुरा वीर्यतः शीता लघुपाका बलावहाः |
पित्तघ्नाल्पानिलकफाः स्निग्धा बद्धाल्पवर्चसः ||५||
Sali are candy in style, chilly in efficiency, laghupaka, (pungent after digestion) bestow power, mitigate pitta, improve vata and Kapha barely, unctuous (creates unctuousness), trigger constipation and fewer faeces.  

Word: – It has been acknowledged earlier (chapter 40/10) that Vipaka are two viz Madhura (candy) and Katu (pungent). The previous can be known as Gurupaka and the latter Laghupaka.

तेषां लोहितकः श्रेष्ठो दोषघ्नः शुक्रमूत्रलः |
चक्षुष्यो वर्णबलकृत् स्वर्यो हृद्यस्तृषापहः ||६||
व्रण्यो ज्वरहरश्चैव सर्वदोषविषापहः |
तस्मादल्पान्तरगुणाः क्रमशः शालयोऽवराः||७||
 Amongst these, Lohitaka is the very best. It mitigates all of the doshas, will increase semen and urine, good for imaginative and prescient, shade, power, voice and coronary heart (thoughts), relieves thirst, good for ulcers, cures fever, and mitigates all of the Doshas and poison. Different varieties are inferior to this (Lohitaka) in properties of their respective order.
Learn – Ayurveda Mahodadhi Dhanya Varga – Sorts Of Rice

Sastika – Paddy maturing in sixty days

षष्टिककाङ्गुकमुकुन्दकपीतकप्रमोदककाकलकासनपुष्पकमहाषष्टिकचूर्णककुरवककेदारप्रभृतयः षष्टिकाः ||८||
Sastika, Kanguka, Mukundaka, Pitaka, Pramodaka, Kakalaka, Asanapuspaka, Mahasastika, Curnaka, Kuravaka, Kedara and such others are sastika (rice of sixty-day maturity i.e., rice which grows and matures in sixty days).

रसे पाके च मधुराः शमना वातपित्तयोः |
शालीनां च गुणैस्तुल्या बृंहणाः कफशुक्रलाः ||९||
These are candy each in style and after digestion, mitigate vata and Pitta, related in properties to Sali (rice), are stoutening (brmhana – bulk selling) and improve Kapha and semen.

षष्टिकः प्रवरस्तेषां कषायानुरसो लघुः |
मृदुः स्निग्धस्त्रिदोषघ्नः स्थैर्यकृद्बलवर्धनः ||१०||
विपाके मधुरो ग्राही तुल्यो लोहितशालिभिः |११|
शेषास्त्वल्पान्तरास्तस्मात् षष्टिकाः क्रमशो गुणैः ||११||

Sastika is the very best among the many styles of sastika, has astringent as secondary style, mild (simply digestible) mushy, unctuous, mitigates all of the three doshas, provides stability, will increase power, candy after digestion, constipating and much like Lohitasali in properties. Different kinds of sastika are inferior to sastika of their respective order.
Learn – Navara Rice (Shashtika Shali) Qualities, Makes use of, Cures, Analysis

Vrihi- paddy maturing in twelve months

कृष्णव्रीहिशालामुखजतुमुखनन्दीमुखलावाक्षकत्वरितककुक्कुटाण्डकपारावतकपाटलप्रभृतयो व्रीहयः ||१२||
Krsnavrihi, Salamukha, Jatamuka, Nandimukha, Lavaksaka, Tvaritaka, Kukkutandaka, Paravataka, Patala and such others are vrihi.

कषायमधुराः पाकेऽमधुरा वीर्यतोऽहिमाः |
अल्पाभिष्यन्दिनस्तुल्याः षष्टिकैर्बद्धवर्चसः ||१३||

Vrihi are astringent, candy in style, not candy (pungent) after digestion, not chilly (scorching) in efficiency, improve moisture contained in the tissues barely, are constipating and much like sastika rice in properties.

कृष्णव्रीहिर्वरस्तेषां कषायानुरसो लघुः |
तस्मादल्पान्तरगुणाः क्रमशो व्रीहयोऽपरे ||१४||

Krsnavrihi is finest amongst these, has astringent as a secondary style, and is mild (simply digestible). The opposite sorts of Vrihi are inferior to this in properties in successive order.
Learn – Significance Of Weight loss program (Pathya Apathya) For Particular Illnesses

Qualities of paddy grown in burnt soil

दग्धायामवनौ जाताः शालयो लघुपाकिनः |
कषाया बद्धविण्मूत्रा रूक्षाः श्लेष्मापकर्षणाः ||१५||
Paddy (rice) grown in burnt soil are laghupaki (mild for digestion) astringent in style, trigger obstruction of faeces and urine, dry (trigger dryness) and mitigates Kapha.

Properties of paddy grown in jangala pradesa – Arid land

स्थलजाः कफपित्तघ्नाः कषायाः कटुकान्वयाः |
किञ्चित्सतिक्तमधुराः पवनानलवर्धनाः ||१६||

These grown in jangala (arid land) mitigate Kapha and pitta, are astringent and pungent after digestion and barely bitter and candy in major style and trigger gentle improve of vata and Pitta.

Qualities of paddy grown in kedara – marshy fields

कैदारा मधुरा वृष्या बल्याः पित्तनिबर्हणाः |
ईषत्कषायाल्पमला गुरवः कफशुक्रलाः ||१७||

These grown in Kedara (marshy fields) are candy, aphrodisiac, strengthening, mitigate pitta, barely astringent in style, produce much less faeces, arduous for digestion and improve Kapha and semen.
Learn – Tasyashiteeya Adhyaya – Charaka Samhita Sutrasthana sixth Chapter

Qualities of paddy sown repeatedly

रोप्यातिरोप्या लघवः शीघ्रपाका गुणोत्तराः |
अदाहिनो दोषहरा बल्या मूत्रविवर्धनाः ||१८||

These sown as soon as once more and people some greater than as soon as are mild (straightforward for digestion), bear digestion rapidly and superior in qualities respectively, don’t trigger heartburn (burning sensation within the abdomen throughout digestion), causes improve of doshas, bestows power and causes improve of (elevated manufacturing of) urine.

Qualities of paddy grown from roots as soon as harvested

शालयश्छिन्नरूढा ये रूक्षास्ते बद्धवर्चसः |
तिक्ताः कषायाः पित्तघ्ना लघुपाकाः कफापहाः ||१९||

Sali (paddy) that are grown from roots as soon as harvested, are dry, trigger binding of faeces, bitter and astringent, mitigate pitta, Laghupaka (mild for digestion) and mitigate kapha.

विस्तरेणायमुद्दिष्टः शालिवर्गो हिताहितः |
Thus, it described intimately the appropriate and unsuitable teams of Sali (rice).

इति शालिवर्गः
Thus ends the Sali-varga – group of rice

अथकुधान्यवर्गः।
Learn – High quality Of Meals – Astanga Hridaya Sutrasthana 6 – Annaswaroopa

2. Kudhanya Varga

Group of inferior grains (millets)

तद्वत्कुधान्यमुद्रादिमाषादीनांचवक्ष्यते॥२०॥
Likewise, Kudhanya like Masa, Mudga, and such others shall be described now

कोरदूषकश्यामाकनीवारशान्तनुवरकोद्दालकप्रियङ्गुमधूलिकानन्दीमुखी- कुरुविन्दगवेधुकसरबरुकतोद(य)पर्णीमुकुन्दकवेणुयवप्रभृतयः कुधान्यविशेषाः ||२१||
Koradusaka, Syamaka, Nivara, Santanu, Varaka, Uddalaka, Priyangu, Madhulika, Nandimukhi, Kuruvinda, Gavedhuka, Sara, Baruka, Toda(ya) parni, Mukundaka, Venuyava and others are Kudhanyas (inferior grains-millets).

उष्णाः कषायमधुरा रूक्षाः कटुविपाकिनः |
श्लेष्मघ्ना बद्धनिस्यन्दा वातपित्तप्रकोपणाः ||२२||
कषायमधुरस्तेषां शीतः पित्तापहः स्मृतः |
कोद्रवश्च सनीवारः श्यामाकश्च सशान्तनुः ||२३||
They’re scorching in efficiency, astringent, and candy in style, dry, pungent – after digestion, mitigate kapha, bind the urine and irritate vata and pitta.
Kodrava, Nivara, syamaka and Santanu- are astringent, candy in style and mitigate pitta and chilly in efficiency.

कृष्णा रक्ताश्च पीताश्च श्वेताश्चैव प्रियङ्गवः |
यथोत्तरं प्रधानाः स्यू रूक्षाः कफहराः स्मृताः ||२४||
Priyangu is 4 sorts – black, crimson, yellow, and white. They’re successively superior (in qualities), are dry and mitigate Kapha.

मधूली मधुरा शीता स्निग्धा नन्दीमुखी तथा |
विशोषी तत्र भूयिष्ठं वरुकः समुकुन्दकः ||२५||

Madhuli is nice, chilly in efficiency and unctuous. Equally, the NandiMukha, Varuka and Mukundaka create dryness particularly.

रूक्षा वेणुयवा ज्ञेया वीर्योष्णा कटुपाकिनः |
बद्धमूत्राः कफहराः कषाया वातकोपनाः ||२६||
Venuyava is dry, scorching in efficiency and pungent after digestion, binds urine, mitigates Kapha, astringent in style and aggravates Vata.
Learn – Millets Advantages, Qualities, Varieties, Analysis, Recipes

 3. Vaidalavarga

Group of legumes/ Pulses

मुद्गवनमुद्गकलायमकुष्ठमसूरमङ्गल्यचणकसतीनत्रिपुटकहरेण्वाढकीप्रभृतयो वैदलाः ||२७||
Mudga, Vanamudga, Kalaya, Makustaka, Mastuka, Mangalya, Canaka, Satina, Triputaka, Harenu, Adhaki and such others are Vaidala (pulses / legumes).

कषायमधुराः शीताः कटुपाका मरुत्कराः |
बद्धमूत्रपुरीषाश्च पित्तश्लेष्महरास्तथा ||२८||
These (pulses) are astringent-sweet in style, chilly in efficiency, pungent after digestion, irritate vata, bind urine and faeces and mitigate pitta and Kapha.

नात्यर्थं वातलास्तेषु मुद्गा दृष्टिप्रसादनाः |
प्रधाना हरितास्तत्र वन्या मुद्गसमाः स्मृताः ||२९||
Amongst these, mudga doesn’t irritate vata enormously (aggravates barely), bestows clear imaginative and prescient. The inexperienced coloured selection is superior; Vana Mudga (wild selection) is much like Mudga (widespread selection) in properties.
Learn – Inexperienced Gram (Mung bean) Qualities, Makes use of, Cures, Analysis

विपाके मधुराः प्रोक्ता मसूरा बद्धवर्चसः |३०|
Masura is nice after digestion and causes constipation.

मकुष्ठकाः कृमिकराः कलायाः प्रचुरानिलाः ||३०||
Makusthaka causes worms, Kalaya irritate Vata enormously.

आढकी कफपित्तघ्नी नातिवातप्रकोपणी |३१|
Adhaki mitigates kapha and pitta and doesn’t irritate vata enormously.
Learn – Pigeon Pea (Tur Dal) – Makes use of, Qualities, Cures, Analysis

वातलाः शीतमधुराः सकषाया विरूक्षणाः ||३१||
कफशोणितपित्तघ्नाश्चणकाः पुंस्त्वनाशनाः |
त एव घृतसंयुक्तास्त्रिदोषशमनाः परम् ||३२||
Canaka will increase vata, chilly in efficiency, candy and barely astringent in style, causes dryness, mitigates kapha, rakta and pitta, diminishes virility in males; when mixed with ghee it’s the finest for mitigation of all of the three doshas.

हरेणवः सतीनाश्च विज्ञेया बद्धवर्चसः |३३|
Harenu and Satina are to be understood as binding the faeces.

ऋते मुद्गमसूराभ्यामन्ये त्वाध्मानकारकाः ||३३||
Besides Mudga and masura, all others (pulses) produce flatulence (with distension).

माषो गुरुर्भिन्नपुरीषमूत्रः स्निग्धोष्णवृष्यो मधुरोऽनिलघ्नः |
सन्तर्पणः स्तन्यकरो विशेषाद्बलप्रदः शुक्रकफावहश्च ||३४||

Masha is heavy (troublesome for digestion), breaks the faeces and urine, unctuous, scorching in efficiency, aphrodisiac, candy in style, mitigates Vata; is nourishing, will increase breast milk, bestows power particularly, and will increase semen and kapha.

कषायभावान्न पुरीषभेदी न मूत्रलो नैव कफस्य कर्ता |
स्वादुर्विपाके मधुरोऽलसान्द्रः सन्तर्पणः स्तन्यरुचिप्रदश्च ||३५||
Alasandra, due to being astringent doesn’t trigger purgation, is neither a diuretic nor will increase Kapha, candy in style and candy even after digestion, nourishing, will increase breast-milk and helps in enhancing style.

माषैः समानं फलमात्मगुप्तमुक्तं च काकाण्डफलं तथैव |३६|
Atmagupta phala is much like Masa in properties; so is, Kakanda Phala.

आरण्यमाषा गुणतः प्रदिष्टा रूक्षाः कषाया अविदाहिनश्च ||३६||
Aranya Masa is claimed to be dry, astringent and never inflicting heartburn.

उष्णः कुलत्थो रसतः कषायः कटुर्विपाके कफमारुतघ्नः |
शुक्राश्मरीगुल्मनिषूदनश्च साङ्ग्राहिकः पीनसकासहन्ता ||३७||
Kulattha is scorching in efficiency, astringent in style, pungent after digestion, mitigates Kapha and Vata, cures seminal calculus and stomach tumors; is constipating, cures rhinitis and cough.

आनाहमेदोगुदकीलहिक्काश्वासापहः शोणितपित्तकृच्च |
कफस्य हन्ता नयनामयघ्नो विशेषतो वन्यकुलत्थ उक्तः ||३८||
Vanyakulattha cures distention of stomach, weight problems, piles, hiccup and dyspnoea, aggravates blood and pitta, and mitigates Kapha, cures eye illnesses particularly.

Tila – Sesame

ईषत्कषायो मधुरः सतिक्तः साङ्ग्राहिकः पित्तकरस्तथोष्णः |
तिलो विपाके मधुरो बलिष्ठः स्निग्धो व्रणे लेपन एव पथ्यः ||३९||
दन्त्योऽग्निमेधाजननोऽल्पमूत्रस्त्वच्योऽथ केश्योऽनिलहा गुरुश्च |
तिलेषु सर्वेष्वसितः प्रधानो मध्यः सितो हीनतरास्तथाऽन्ये ||४०||

Tila is barely astringent, candy and bitter, constipating, will increase Pitta, a scorching in efficiency, predominantly candy ‘after digestion’, extremely unctuous, finest for software to wounds (as chilly poultices), good for enamel, augments digestive hearth and intelligence, reduces urine, good for the pores and skin and hairs, mitigates vata and heavy (arduous for digestion). Amongst all its varieties the black one is the very best, white one average and others inferior.
Learn – Sesame and Sesame Oil Advantages, Qualities, Cures

Yava – Barley

यवः कषायो मधुरो हिमश्च कटुर्विपाके कफपित्तहारी |
व्रणेषु पथ्यस्तिलवच्च नित्यं प्रबद्धमूत्रो बहुवातवर्चाः ||४१||
स्थैर्याग्निमेधास्वरवर्णकृच्च सपिच्छिलः स्थूलविलेखनश्च |
मेदोमरुत्तृड्‌हरणोऽतिरूक्षः प्रसादनः शोणितपित्तयोश्च ||४२||
Yava is astringent, candy and pungent after digestion, chilly in efficiency, mitigates Kapha and pitta, good for wounds at all times like Tila; produces retention of urine enormously and will increase flatus and faeces enormously. It bestows stability, digestive energy, intelligence, good voice and shade (complexion), is barely slimy and causes scraping (of fats) in stout / fats people, mitigates fats, vata and thirst, could be very dry (creates dryness) and purifies blood and pitta.

Atiyava

एभिर्गुणैर्हीनतरैस्तु किञ्चिद्विद्याद्यवेभ्योऽतियवानशेषैः |४३|
Atiyava is to be understood as barely inferior in qualities compared to yava; so additionally, the opposite sorts.

Godhuma – wheat

गोधूम उक्तो मधुरो गुरुश्च बल्यः स्थिरः शुक्ररुचिप्रदश्च ||४३||
स्निग्धोऽतिशीतोऽनिलपित्तहन्ता सन्धानकृच्छ्लेष्मकरः सरश्च |४४|
Godhuma is claimed to be candy, heavy (not simply digestible); bestows power and stability, augments semen and style, is unctuous, very chilly in efficiency, mitigates vata and pitta, unites fractures, will increase kapha, and is laxative.
Learn – Wheat Makes use of, Well being Advantages, Aspect Results: Full Ayurveda Particulars

Simba (meals belonging to simbi group)

रूक्षः कषायो विषशोषशुक्रबलासदृष्टिक्षयकृद्विदाही ||४४||
कटुर्विपाके मधुरस्तु शिम्बः प्रभिन्नविण्मारुतपित्तलश्च |
सितासिताः पीतकरक्तवर्णा भवन्ति येऽनेकविधास्तु शिम्बाः ||४५||

यथादितस्ते गुणतः प्रधाना ज्ञेयाः कटूष्णा रसपाकयोश्च |४६|

Simbi is dry, astringent, decreases poison, consumption, semen, balasa (kapha), causes diminution of imaginative and prescient and causes burning sensation (heartburn), has pungent ‘after digestion’, candy in style, breaks the faeces (causes its elimination) will increase Vata and pitta.
Simbi is of (many colors) white, black, yellow and crimson color. They’re superior within the talked about order. They’re pungent in style and ‘after digestion’ and scorching in efficiency.

Saha dwaya and others

सहाद्वयं मूलकजाश्च शिम्बाः कुशिम्बिवल्लीप्रभवास्तु शिम्बाः ||४६||
ज्ञेया विपाके मधुरा रसे च बलप्रदाः पित्तनिबर्हणाश्च |४७|
Sahadvaya- two Sorts of saha (masaparni and mudgaparni), Mulakasimbi, kusimbi, Vallisimbi (borne by the creeper) are to be understood as candy each in style and style after digestion, bestows power and mitigate pitta.

Vaidalika Simba

विदाहवन्तश्च भृशं विरूक्षा विष्टभ्य जीर्यन्त्यनिलप्रदाश्च ||४७||
रुचिप्रदाश्चैव सुदुर्जराश्च सर्वे स्मृता वैदलिकास्तु शिम्बाः |४८|
Vaidalika simba of every kind (moist / inexperienced pods of pulses-according to Dalhana) trigger heartburn, very a lot dry (trigger extreme dryness) bear digestion after lengthy stasis within the alimentary tract, improve vata, assist to extend style and really troublesome for digestion.
Learn – Lentils (Masoor) – Makes use of, Medicinal Qualities, Cures, Analysis

Kusumbha, Atasi, Siddhartaka

कटुर्विपाके कटुकः कफघ्नो विदाहिभावादहितः कुसुम्भः ||४८||
उष्णाऽतसी स्वादुरसाऽनिलघ्नी पित्तोल्बणा स्यात् कटुका विपाके |
पाके रसे चापि कटुः प्रदिष्टः सिद्धार्थकः शोणितपित्तकोपी ||४९||
तीक्ष्णोष्णरूक्षः कफमारुतघ्नस्तथागुणश्चासितसर्षपोऽपि |५०|
Kusumbha is pungent in style and style after digestion, it mitigates Kapha is unsuitable to well being due to inflicting burning sensation (heartburn).
Atasi is scorching in efficiency, candy in style, mitigates vata, will increase pitta and pungent after digestion.
Siddharthaka is claimed to be pungent each in style and after digestion, aggravates blood and pitta.
Asita (black) Sarsapa is penetrating, scorching in efficiency, dry, mitigates Kapha and Vata.
Learn – Safflower, Oil – Carthamus tinctorius Advantages, Cures, Aspect Results

Apathya Dhanya – Unsuitable corns

अनार्तवं व्याधिहतमपर्यागतमेव च |
अभूमिजं नवं चापि न धान्यं गुणवत् स्मृतम् ||५०||
नवं धान्यमभिष्यन्दि लघु संवत्सरोषितम् |
विदाहि गुरु विष्टम्भि विरूढं दृष्टिदूषणम् ||५१||

Corns (cereals and pulses) that are unseasoned, affected by illnesses, not totally mature, grown in unhealthy soil and freshly harvested should not good in properties. Freshly harvested grains trigger a rise of moisture within the tissues and people previous by one yr are mild (simply digestible).
Virudha (grains which have misplaced the capability to germinate – in response to Dalhana) trigger burning sensation (heartburn), are heavy, (not simply digestible), keep lengthy within the abdomen with out digestion and vitiate imaginative and prescient.

शाल्यादेः सर्षपान्तस्य विविधस्यास्य भागशः |
कालप्रमाणसंस्कारमात्राः सम्परिकीर्तिताः ||५२||
Up to now, we now have described totally different sorts of corn commencing with Sali and ending with sarsapa, with transient point out of length of time, processing and high quality for use.

इति कुधान्यवर्गः |
Thus ends Dhanya Varga – group of corns

अथ मांसवर्गः|

II. Mamsavarga- group of meats

अत ऊर्ध्वं मांसवर्गानुपदेक्ष्यामः; तद्यथा- जलेशया, आनूपा, ग्राम्याः, क्रव्यभुज, एकशफा, जाङ्गलाश्चेति षण्मांसवर्गा भवन्ति |
एतेषां वर्गाणामुत्तरोत्तरा प्रधानतमाः |
ते पुनर्द्विविधा जाङ्गला आनूपाश्चेति |
तत्र जाङ्गलवर्गोऽष्टविधः |
तद्यथा- जङ्घाला, विष्किराः, प्रतुदा, गुहाशयाः, प्रसहाः, पर्णमृगा, बिलेशया, ग्राम्याश्चेति |
तेषां जङ्घालविष्किरौ प्रधानतमौ ||५३||
Additional, we are going to describe Mamsavarga – group of meats; as follows-
Mamsavarga – (meat group) is of six divisions equivalent to

  1. Jalesaya – meat of animals which stay in water.
  2. Anupa – meat of animals residing in marshy areas.
  3. Gramya – meat of home animals.
  4. Kravyabhuja – meat of carnivorous animals.
  5. Ekasapha – meat of animals having a single (unsplit) hoof.
  6. Jangala – meat of animals residing in desert-like lands.

Every successive group is superior (higher in properties).
Every considered one of these has two sub-divisions viz 1. Jangala and a pair of. Anupa.
Learn – Sheep Meat and Sheep Milk Advantages – Ayurveda Particulars

Once more, Jangala Varga is of eight sorts –

  1. Jangala – animals residing in arid / desert like areas
  2. Viskira – birds which scratch the bottom scatter the meals after which decide up (gallinaceous birds).
  3. Pratuda – animals and birds which peck the meals by their beak or mouth.
  4. Guhasaya – Animals and birds which stay in caves (cave dwellers).
  5. Prasaha – animals and birds which tear the meals with beak or enamel and eat- Raptors).
  6. Parnamrga – animals and birds which stay on bushes (tree dwellers)
  7. Bilesaya – animals which stay in burrows.
  8. Gramya – animals that are domesticated.

Amongst these, Janghala and Viskira teams are most necessary.
Learn – Goat Meat Advantages As Per Ayurveda

1.Jangala

Group of swift runners – particularly deers

तावेणहरिणर्क्षकुरङ्गकरालकृतमालशरभश्वदंष्ट्रापृषतचारुष्करमृगमातृकाप्रभृतयो जङ्घाला मृगाः कषाया मधुरा लघवो वातपित्तहरास्तीक्ष्णा हृद्या बस्तिशोधनाश्च ||५४||
Ena, harina, Rksa, Kuranga, Karala, Krtamala, Sarabha, Svadamstra, Prsata, Caruskara, Mrgamatraka and such different are swift footed animals (deers of various sorts).
Meat of those (usually) is astringent – candy in style, mild (simply digestible), mitigates vata and pitta; is penetrating, good for the guts (nice) and cleanse the urinary bladder.

Ena – black deer

कषायमधुरो हृद्यः पित्तासृक्कफरोगहा |
सङ्ग्राही रोचनो बल्यस्तेषामेणो ज्वरापहः ||५५||
 Amongst these, meat of Ena (black deer) is astringent, candy in style, good for coronary heart, cures illnesses produced by Pitta, Rakta and Kapha, constipating, improves style notion, strengthening and cures fevers.

Harina – brown deer

मधुरो मधुरः पाके दोषघ्नोऽनलदीपनः |
शीतलो बद्धविण्मूत्र सुगन्धिर्हरिणो लघुः ||५६||
Meat of Harina (coppery / brown deer) is nice in style and style after digestion, mitigates all of the Doshas, kindles digestion, chilly in efficiency, causes retention of faeces and urine, has nice odor and lightweight (simply digestible).

Ena, Harina, Kuranga – variations

एणः कृष्णस्तयोर्ज्ञेयो हरिणस्ताम्र उच्यते |
यो न कृष्णो न ताम्रश्च कुरङ्गः सोऽभिधीयते ||५७||
The black-coloured deer known as Ena and coppery colored deer known as Harina. The deer which is neither black nor coppery known as kuranga.

Mrgamatruka

शीताऽसृक्पित्तशमनी विज्ञेया मृगमातृका |
सन्निपातक्षयश्वासकासहिक्कारुचिप्रणुत् ||५८||
Meat of Mrgamatruka is to be understood as chilly in efficiency, mitigates blood and pitta and sannipata (aggravation of all three doshas concurrently), consumption, dyspnoea, cough, hiccup, and lack of style / urge for food.
Learn – Buffalo Meat, Buffalo Milk and Buffalo Merchandise – Advantages and Ayurvedic Clarification

2. Viskira examples

लावतित्तिरिकपिञ्जलवर्तीरवर्तिकावर्तकनप्तृकावार्तीकचकोरकलविङ्कमयूरक्रकरोपचक्र- कुक्कुटसारङ्गशतपत्रकुतित्तिरिकुरुवाहकयवालकप्रभृतयस्त्र्याहला विष्किराः ||५९||
Lava, tittiri, Kapinjala, vartira, Vartika, Vartaka, naptraka, Vartika, Cakora, Kalavinka, Mayura, krakara, Upacakra, Kukkuktua, Saranga, Satapatra, Kutittiri, Kuruvahaka, Yavalaka and such others that are tryahala (scratch the bottom thrice) are known as Viskira.

Lava

लघवः शीतमधुराः कषाया दोषनाशनाः |६०|
सङ्ग्राही दीपनश्चैव कषायमधुरो लघुः |

लावः कटुविपाकश्च सन्निपाते तु पूजितः ||६०||

Meat of those usually is well digestible, chilly in efficiency, candy and astringent in style and mitigates all of the doshas.
Meat of lava is constipating, kindles digestion, astringent and candy in style, mild (simply digestible), pungent ‘after digestion’ and finest for sannipata (aggravation of all of the Doshas concurrently).

Tittira, Kapinjala, Gaura Tittira

ईषद्गुरूष्णमधुरो वृष्यो मेधाग्निवर्धनः |
तित्तिरिः सर्वदोषघ्नो ग्राही वर्णप्रसादनः ||६१||
रक्तपित्तहरः शीतो लघुश्चापि कपिञ्जलः |
कफोत्थेषु च रोगेषु मन्दवाते च शस्यते ||६२||
हिक्काश्वासानिलहरो विशेषाद्गौरतित्तिरिः |६३|
The meat of Tittira is barely heavy (troublesome to digest), scorching in efficiency, candy in style, aphrodisiac, enhances mind and digestion energy, destroys (mitigates) tridoshas (aggravation of all of the three doshas), constipating and enhances the standard of color (complexion).
Meat of Kapinjala destroys / mitigates bleeding illnesses, is chilly in efficiency, and lightweight (for digestion). It is usually finest suited to illnesses produced by kapha and gentle aggravation of vata.
The meat of gaura tittira primarily cures hiccough, dyspnoea and aggravated vata (vata problems).
Learn – Vata Dosha – Introduction, 40 Issues To Know

Krakara

वातपित्तहरा वृष्या मेधाग्निबलवर्धनाः ||६३||
लघवः क्रकरा हृद्यास्तथा चैवोपचक्रकाः |६४|
Meat of Krakara, mitigates Vata and Pitta, is aphrodisiac, rising the facility of intelligence and digestion, simply digestible and good for the guts (or thoughts), much like that of Upacakraka.

Mayura

कषायः स्वादुलवणस्त्वच्यः केश्योऽरुचौ हितः ||६४||
मयूरः स्वरमेधाग्निदृक्श्रोत्रेन्द्रियदार्ढ्यकृत् |६५|
Meat of Mayura is astringent, candy and salty in style, good for the pores and skin and hairs, helpful in anorexia, bestows power to voice, intelligence, digestive energy, imaginative and prescient and listening to.

Vanya and Gramya Kukkuta

स्निग्धोष्णोऽनिलहा वृष्यः स्वेदस्वरबलावहः ||६५||
बृंहणः कुक्कुटो वन्यस्तद्वद्ग्राम्यो गुरुस्तु सः |
वातरोगक्षयवमीविषमज्वरनाशनः ||६६||
Meat of Vanya Kukkuta is unctuous, scorching in efficiency, mitigates Vata, aphrodisiac, produces sweating, strengthens the voice and stouten the physique; that of Gramya Kukkuta is difficult for digestion cures, illnesses of vata, consumption, vomiting and intermittent fever.

3. Pratuda – group of peckers

कपोतपारावतभृङ्गराजपरभृतकोयष्टिककुलिङ्गगृहकुलिङ्गगोक्ष्वेडकडिण्डिमाणवकशतपत्रक- मातृनिन्दकभेदाशिशुकसारिकावल्गुलीगिरिशालट्वालट्टूषकसुगृहाखञ्जरीटहारीतदात्यूहप्रभृतयः, प्रतुदाः ||६७||
Kapota, Paravata, Bhrngaraja, parabhrta, Koyastika, Kulinga, Grhakulinga, Goksvedaka, Satapatraka, Matrnindaka, Bhedasi, suka, Sarika, Valguli, Girisa, Latva, Lattusaka, Sugrha, Khanjarita, Harita, Datyuha and such others are Pratuda (which peck the meals with their beak after which swallow).

कषायमधुरा रूक्षाः फलाहारा मरुत्कराः |
पित्तश्लेष्महराः शीता बद्धमूत्राल्पवर्चसः ||६८||
Meat of Pratuda birds usually is astringent –candy in style, aggravates Vata due to consuming fruits, mitigates pitta and kapha, chilly in efficiency, binds urination, defection and produces much less of faeces.

सर्वदोषकरस्तेषां भेदाशी मलदूषकः |६९|
कषायस्वादुलवणो गुरुः काणकपोतकः ||६९||

Amongst these, meat of Bhedasi aggravates all of the dosas and vitiates the faeces.
Meat of Kanakapota is astringent, candy and salty in style and heavy for digestion.

Paravata

रक्तपित्तप्रशमनः कषायविशदोऽपि च |
विपाके मधुरश्चापि गुरुः पारावतः स्मृतः ||७०||
Meat of Paravata mitigates bleeding illnesses, is astringent and non- slimy, candy after digestion and arduous for digestion.

Kulinga and Grhakulinga

कुलिङ्गो मधुरः स्निग्धः कफशुक्रविवर्धनः |७१|
रक्तपित्तहरो वेश्मकुलिङ्गस्त्वतिशुक्रलः ||७१||

Meat of Kulinga is nice, unctuous and will increase Kapha and semen; that of Grhakulinga mitigates bleeding illnesses and will increase semen enormously.

 4. Guhasaya – group of cave dwellers

सिंहव्याघ्रवृकतरक्ष्वृक्षद्वीपिमार्जारशृगालमृगेर्वारुकप्रभृतयो गुहाशयाः ||७२||
Simha, Vyaghra, Vrka, Taraksu, rksa, dvipi, marjara, Sragala, Mrgevaruka and such others are Guhasya (animals which stay in caves).

मधुरा गुरवः स्निग्धा बल्या मारुतनाशनाः |
उष्णवीर्या हिता नित्यं नेत्रगुह्यविकारिणाम् ||७३||
Meat of cave dwellers is usually candy, heavy (arduous for digestion), unctuous, bestows power, mitigates Vata, scorching in efficiency and helpful at all times for individuals affected by illnesses of eyes and genitals.

5. Prasaha

Birds which tear their meals

काककङ्ककुररचाषभासशशघात्युलूकचिल्लिश्येनगृध्रप्रभृतयः प्रसहाः ||७४||
Kaka, Kanka, Casa, Bhasa, Sasaghati, Uluka, Cilli, Syena, Grdhra and suchso these are Prasaha (carnivorous birds which tear their meals after which swallow).

एते सिंहादिभिः सर्वे समाना वायसादयः |
रसवीर्यविपाकेषु विशेषाच्छोषिणे हिताः ||७५||
Meat of birds of this group are much like that of simha and so forth, (guhasaya group) in style, efficiency and style after digestion and helpful particularly to sufferers of consumption (pulmonary tuberculosis).
Learn – Rajayakshma – Charaka Chikitsa 8

6. Parnamrga- Tree dwellers

मद्गुमूषिकवृक्षशायिकावकुशपूतिघासवानरप्रभृतयः पर्णमृगाः ||७६||
Madu, musika, Vrksasayaka, Avakusa, Putighasa, Vanara and such others are parnamrga (animals which dwell on bushes).

मधुरा गुरवो वृष्याश्चक्षुष्याः शोषिणे हिताः |
सृष्टमूत्रपुरीषाश्च कासार्शःश्वासनाशनाः ||७७||
Meat of those animals usually is nice, heavy (arduous for digestion), aphrodisiac, good for imaginative and prescient, helpful to sufferers of consumption, assist straightforward elimination of urine and faeces and cures cough, dyspnoea and piles.

7. Bilesaya – gap / burrow dwellers

श्वाविच्छल्यकगोधाशशवृषदंशलोपाकलोमशकर्णकदलीमृगप्रियकाजगरसर्पमूषिकनकुलमहाबभ्रुप्रभृतयो बिलेशयाः ||७८||
Svavid, salyaka, Godha, Sasa, Vrsadamsa, lopaka, Lomasakarna, Kadali, Mrgapriyaka, Ajagara, sarpa, Musika, Nakula, Mahabadhru, and such others are bilesaya (animals which stay in holes / burrows).

वर्चोमूत्रं संहतं कुर्युरेते वीर्ये चोष्णाः पूर्ववत् स्वादुपाकाः |
वातं हन्युः श्लेष्मपित्ते च कुर्युः स्निग्धाः कासश्वासकार्श्यापहाश्च ||७९||
Meat of those animals usually, make the faeces and urine thick / arduous; is scorching in efficiency, candy after digestion, mitigates Vata, aggravates Kapha and pitta, unctuous and cures cough, dysponea, and emaciation (consumption).

कषायमधुरस्तेषां शशः पित्तकफापहः |
नातिशीतलवीर्यत्वाद्वातसाधारणो मतः ||८०||
Amongst these, meat of Sasa is astringent, candy in style, mitigates Pitta and Kapha, due to being not very chilly in efficiency, it’s average to Vata (causes neither improve nor lower).

Godha, Salyaka, Priyaka, Ajagara, Sarpa, Darvikar

गोधा विपाके मधुरा कषायकटुका स्मृता |
वातपित्तप्रशमनी बृंहणी बलवर्धनी ||८१||
शल्यकः स्वादुपित्तघ्नो लघुः शीतो विषापहः |
प्रियको मारुते पथ्योऽजगरस्त्वर्शसां हितः ||८२||
दुर्नामानिलदोषघ्नाः कृमिदूषीविषापहाः |
चक्षुष्या मधुराः पाके सर्पा मेधाग्निवर्धनाः ||८३||
दर्वीकरा दीपकाश्च तेषूक्ताः कटुपाकिनः |
मधुराश्चातिचक्षुष्याः सृष्टविण्मूत्रमारुताः ||८४||
Meat of Godha is nice after digestion, whereas astringent and pungent in style, mitigates vata and pitta, brings about stoutness of the physique and will increase power.
Meat of salyaka is nice, mitigates pitta, mild / straightforward for digestion, chilly in efficiency, and mitigates poison.
Meat of priyaka is helpful in aggravation of vata.
Meat of Ajagara is helpful in piles.
Meat of sarpa mitigates piles, illnesses of Vata, worms and weak poisons; good for imaginative and prescient, candy after digestion; and enhances mind and digestion energy.
Meat of Darvikara (hooded snakes) and dipaka (snakes with stripes) are pungent after digestion, candy in style, extremely helpful to eyes (imaginative and prescient) and trigger elimination of faeces, urine, and flatus.
Learn – Dangerous Meals Mixtures and Answer as Per Ayurveda

8. Gramya – group of home animals

अश्वाश्वतरगोखरोष्ट्रबस्तोरभ्रमेदःपुच्छकप्रभृतयो ग्राम्याः ||८५||
Asva, Asvatara, Go, khara, Ustra, Basta, urabhra, medahpucchaka and such others are Gramya (animals residing in villages / home animals).

ग्राम्या वातहराः सर्वे बृंहणाः कफपित्तलाः |
मधुरा रसपाकाभ्यां दीपना बलवर्धनाः ||८६||
Meat of all home animals usually mitigates Vata, is stoutening, will increase Kapha and pitta, candy each in style and after digestion, kindles digestion and will increase power.

Chaga

नातिशीतो गुरुः स्निग्धो मन्दपित्तकफः स्मृतः |
छगलस्त्वनभिष्यन्दी तेषां पीनसनाशनः ||८७||
Amongst these, meat of Chaga will not be very chilly in efficiency, heavy (arduous for digestion), unctuous, will increase pitta and Kapha barely, not going to extend moisture within the tissues and cures rhinitis.

Urabhra and Medahpucchaka

बृंहणं मांसमौरभ्रं पित्तश्लेष्मावहं गुरु |
मेदःपुच्छोद्भवं वृष्यमौरभ्रसदृशं गुणैः ||८८||

Meat of Urabhra, brings about stoutness of the physique, barely will increase pitta and Kapha and is difficult for digestion.
Meat of Medahpucchaka is aphrodisiac and related in properties to meat of urabha.
Learn – Cow’s Milk Advantages In accordance To Ayurveda

Go mamsa

श्वासकासप्रतिश्यायविषमज्वरनाशनम् |
श्रमात्यग्निहितं गव्यं पवित्रमनिलापहम् ||८९||
Meat of Go (cow / ox) cures dyspnoea, coughs, widespread chilly, intermittent fevers, properly suited in fatigue, hyper exercise of digestive hearth, and mitigates vata.

Ekasapha and Jangala Varga

औरभ्रवत्सलवणं मांसमेकशफोद्भवम् |
अल्पाभिष्यन्द्ययं वर्गो जाङ्गलः समुदाहृतः ||९०||

Meat of animals of single hoof is analogous of urabhra and is barely salty.
Meat of animals of Jangala Varga (animals of arid / desert-like areas) is described as making a slight improve of moisture contained in the tissues.

दूरे जनान्तनिलया दूरे पानीयगोचराः |
ये मृगाश्च विहङ्गाश्च तेऽल्पाभिष्यन्दिनो मताः ||९१||
अतीवासन्ननिलयाः समीपोदकगोचराः |
ये मृगाश्च विहङ्गाश्च महाभिष्यन्दिनस्तु ते ||९२||
Meat of animals which live away from human habitation, and birds residing away from reservoirs of water is taken into account as rising moisture within the tissues barely, the place as meat of animals and birds residing very a lot close to to human habitation and reservoirs of water is taken into account as rising the moisture enormously.
Learn – Pashu Ayurveda: Description Of Historic Books On Animal Care

1. Anupa Varga

Group of animals of marshy areas

आनूपवर्गस्तु पञ्चविधः |
तद्यथा- कूलचराः, प्लवाः, कोषस्थाः, पादिनो, मत्स्याश्चेति ||९३||
Anupavarga (group of animals residing in marshy areas), is of 5 sorts equivalent to Kulacara, Plava, Kosastha, Padina and Matsya.

a. Kulacara- Animals which roam close to river banks

तत्र गजगवयमहिषरुरुचमरसृमररोहितवराहखड्गिगोकर्णकालपुच्छकोद्रन्यङ्क्वरण्यगवयप्रभृतयः कूलचराः पशवः ||९४||
Gaja, Gavaya, Mahisa, Ruru, Camara, srmara, Rohita, Varaha, Khadgi, Gokarna, Kalapucchaka, Udra, Nyanku, Aranyagavaya and such others are Kulacarapasu (animals and cattle which roam on river banks).

वातपित्तहरा वृष्या मधुरा रसपाकयोः |
शीतला बलिनः स्निग्धा मूत्रलाः कफवर्धनः ||९५||
Meat of those usually mitigates Vata and Pittta, is aphrodisiac, candy each in style and style after digestion, chilly in efficiency, will increase power, is unctuous, diuretic and will increase Kapha.

Gaja

विरूक्षणो लेखनश्च वीर्योष्णः पित्तदूषणः |
स्वाद्वम्ललवणस्तेषां गजः श्लेष्मानिलापहः ||९६||
Amongst these, meat of Gaja causes dryness and scarification (scraping in nature), scorching in efficiency, aggravates Pitta, candy, bitter and salt in style, and mitigates Kapha and Vata.

Gavaya

गवयस्य तु मांसं हि स्निग्धं मधुरकासजित् |
विपाके मधुरं चापि व्यवायस्य तु वर्धनम् ||९७||
Meat of Gavaya is unctuous, candy and cures cough, candy after digestion and will increase the capability of copulation.

Mahisa

स्निग्धोष्णमधुरो वृष्यो महिषस्तर्पणो गुरुः |
निद्रापुंस्त्वबलस्तन्यवर्धनो मांसदार्ढ्यकृत् ||९८||
Meat of Mahisa is unctuous, scorching in efficiency, candy, aphrodisiac, provides satisfaction (nourishment), heavy (arduous for digestion), will increase sleep, male sexual energy, power, and breast milk and offers stability to the muscular tissues.

Ruru

रुरोर्मांसं समधुरं कषायानुरसं स्मृतम् |
वातपित्तोपशमनं गुरु शुक्रविवर्धनम् ||९९||
Meat of Ruru is barely candy, astringent in secondary style, mitigates Vata and pitta, heavy (arduous for digestion) and will increase semen.

Camara

तथा चमरमांसं तु स्निग्धं मधुरकासजित् |
विपाके मधुरं चापि वातपित्तप्रणाशनम् ||१००||
Meat of Camara is unctuous, candy, cures cough, candy after digestion and mitigates Vata and pitta.
Learn – How To Steadiness Pitta Vata Dosha? 6 Factors To Contemplate

Samara

सृमरस्य तु मांसं च कषायानुरसं स्मृतम् |
वातपित्तोपशमनं गुरु शुक्रविवर्धनम् ||१०१||
Meat of Srmara has astringent as a secondary style, mitigates Vata and Pitta, is difficult for digestion and will increase semen.

Varaha

स्वेदनं बृंहणं वृष्यं शीतलं तर्पणं गुरु |
श्रमानिलहरं स्निग्धं वाराहं बलवर्धनम् ||१०२||
Meat of varaha causes sweating, bestows stoutness, is aphrodisiac, chilly in efficiency, nourishing, heavy (arduous for digestion), mitigates fatigue, and vata, is unctuous and will increase power.

Khadga

कफघ्नं खड्गिपिशितं कषायमनिलापहम् |
पित्र्यं पवित्रमायुष्यं बद्धमूत्रं विरूक्षणम् ||१०३||
Meat of Khadga mitigates Kapha, and vata, is astringent, superb for the pitrus (to be provided to the lifeless as oblation), sacred (auspicious), will increase life-span, binds urine and causes dryness.

Gokarna

गोकर्णमांसं मधुरं स्निग्धं मृदु कफावहम् |
विपाके मधुरं चापि रक्तपित्तविनाशनम् ||१०४||
Meat of Gokarna is nice, unctuous, mushy, will increase kapha, candy after digestion and cures bleeding illness.

b. Plava- Birds which swim in water

हंससारसक्रौञ्चचक्रवाककुररकादम्बकारण्डवजीवञ्जीवकबकबलाकापुण्डरीकप्लवशरारीमुख- नन्दीमुखमद्गूत्क्रोशकाचाक्षमल्लिकाक्षशुक्लाक्षपुष्करशायिकाकोनालकाम्बुकुक्कुटिकामेघरावश्वेतवारलप्रभृतयः प्लवाः सङ्घातचारिणः ||१०५||
Hamsa, sarasa, Kraunca, Cakravaka, Kurara, Kadamba, Karandava, Jivanjivaka, Baka, Balaka, Pundarika, Plava, Sararimuka, Nandimuka, Madgu, Utkrosa, Kacaksa, Mallikaksa, Suklaksa, Puskarasayika, Konalaka, Ambukukkutika, megharava, Svetavarala and such others are Plava (swimmers) which transfer in herds.

रक्तपित्तहराः शीताः स्निग्धा वृष्या मरुज्जितः |
सृष्टमूत्रपुरीषाश्च मधुरा रसपाकयोः ||१०६||
Meat of those birds usually, mitigates aggravation of blood and pitta (or bleeding illnesses), chilly in efficiency, unctuous, aphrodisiac, mitigates vata, eliminates urine and feces, candy in style and even after digestion.

Hamsa

गुरूष्णमधुरः स्निग्धः स्वरवर्णबलप्रदः |
बृंहणः शुक्रलस्तेषां हंसो वातविकारनुत् ||१०७||
Meat of Hamsa is difficult for digestion, scorching in efficiency, candy, unctuous, bestows power to voice and shade / complexion, is stoutening, will increase semen and cures illnesses produced by vata.

c. Kosatha – Animals having a shell

शङ्खशङ्खनकशुक्तिशम्बूकभल्लूकप्रभृतयः कोशस्थाः ||१०८||
Sankha, Sankhanaka, Suktisambuka, bhalluka and such others are Kosastha animals residing in shells.
Learn – Snail (Nakha) – Advantages, Qualities, Sorts, Indications

d. Padina – Animals having legs

कूर्मकुम्भीरकर्कटककृष्णकर्कटकशिशुमारप्रभृतयः पादिनः ||१०९||
Kurma, Kumbhira, Karkataka, Krsna Karkataka, Sisumara and such others are Padina – aquatic animals with legs.

शङ्खकूर्मादयः स्वादुरसपाका मरुन्नुदः |
शीताः स्निग्धा हिताः पित्ते वर्चस्याः श्लेष्मवर्धनाः ||११०||

Meat of Sankha and so forth, (Kosastha) and kurma and so forth. (padina) is nice each in style and after digestion, mitigates Vata, chilly in efficiency, unctuous, good for Pitta aggravation, will increase faeces and Kapha.
Learn – Conch shell (Shankha) Shodhana, Marana, Properties, Dosage

कृष्णकर्कटकस्तेषां बल्यः कोष्णोऽनिलापहः |
शुक्लः सन्धानकृत् सृष्टविण्मूत्रोऽनिलपित्तहा ||१११||
Meat of black Karkataka is strengthened, barely scorching in efficiency, and mitigates Vata.
Meat of white Karkataka unites fractures, eliminates faeces and urine, and mitigates Vata and Pitta.

e. Matsya – Fishes

मत्स्यास्तु द्विविधा नादेयाः सामुद्राश्च ||११२||
Matsya (fishes) is of two sorts, Nadeya (of rivers) and samudra (of oceans).

तत्र नादेयाः- रोहितपाठीनपाटलाराजीववर्मिगोमत्स्यकृष्णमत्स्यवागुञ्जारमुरलसहस्रदंष्ट्रप्रभृतयः ||११३||
Rohita, Pathina, Patala, Rajiva, Varmi, Gomatsya, Krsnamatsya, Vagunjara, Murala, Sahasradamstra and such others are Nadeya mastya (riverine fish).

नादेया मधुरा मत्स्या गुरवो मारुतापहाः |
रक्तपित्तकराश्चोष्णा वृष्याः स्निग्धाल्पवर्चसः ||११४||

Riverine fish are candy, heavy (arduous for digestion), mitigates Vata, aggravates Rakta and pitta (or produce bleeding illness), scorching in efficiency, aphrodisiac, unctuous and produce much less of faeces.

Rohita fish

कषायानुरसस्तेषां शष्पशैवालभोजनः |
रोहितो मारुतहरो नात्यर्थं पित्तकोपनः ||११५||
Amongst these Rohita fish eats grass and algae, is astringent in secondary style, mitigates vata and doesn’t irritate pitta enormously.

Pathina and Murala fish

पाठीनः श्लेष्मलो वृष्यो निद्रालुः पिशिताशनः |
दूषयेद्रक्तपित्तं तु कुष्ठरोगं करोत्यसौ |
मुरलो बृंहणो वृष्यः स्तन्यश्लेष्मकरस्तथा ||११६||
Pathina fish will increase Kapha, is aphrodisiac, fish sleeps at all times and feeds on meat, so aggravates blood and pitta and produces leprosy (and another pores and skin illnesses).
Murala fish is stoutening, aphrodisiac, will increase breast milk and Kapha.

Qualities of fishes born in lakes and ponds

सरस्तडागसम्भूताः स्निग्धाः स्वादुरसाः स्मृताः |
महाह्रदेषु बलिनः, स्वल्पेऽम्भस्यबलाः स्मृताः ||११७||
Fish born in lakes and ponds are unctuous and candy in style; these born in massive lakes are robust and people born in much less water have little or no power.
Learn – Fish Advantages, Aspect Results – Ayurveda Particulars

Examples of sea fishes (samudra matsya)

तिमितिमिङ्गिलकुलिशपाकमत्स्यनिरुलनन्दिवार(रु)लकमकरगर्गरचन्द्रकमहामीनराजीवप्रभृतयः सामुद्राः ||११८||
Timi, timingila, kulisa, pakamatsya, nirula, nandivaralaka, makara, Gargara, Candraka, mahamina, Rajiva and such others are samudra Mastya (sea /marine fish).

Qualities of marine fish (samudra matsya)

सामुद्रा गुरवः स्निग्धा मधुरा नातिपित्तलाः |
उष्णा वातहरा वृष्या वर्चस्याः श्लेष्मवर्धनाः ||११९||
बलावहा विशेषेण मांसाशित्वात् समुद्रजाः |१२०|
Marine fish are heavy (arduous for digestion) unctuous, candy, don’t irritate Pitta enormously, scorching in efficiency, mitigates Vata, aphrodisiac, improve faeces and kapha; as a result of sea fish are carnivorous, they bestow power to the physique particularly.

Variations between riverine and marine fishes

समुद्रजेभ्यो नादेया बृंहणत्वाद्गुणोत्तराः ||१२०||
तेषामप्यनिलघ्नत्वाच्चौण्ट्यकौप्यौ गुणोत्तरौ |
स्निग्धत्वात् स्वादुपाकत्वात्तयोर्वाप्या गुणाधिकाः ||१२१||

Riverine fish being extra stoutening for the physique therefore are higher in properties than marine fish. Even amongst them (Riverine fish) these that are born in pits and wells are superior due to mitigating vata. These born in wells being unctuous and candy after digestion are extra superior in properties.

नादेया गुरवो मध्ये यस्मात् पुच्छास्यचारिणः |
सरस्तडागजानां तु विशेषेण शिरो लघु ||१२२||
अदूरगोचरा यस्मात्तस्मादुत्सोदपानजाः |
किञ्चिन्मुक्त्वा शिरोदेशमत्यर्थं गुरवस्तु ते ||१२३||
अधस्ताद्गुरवो ज्ञेया मत्स्याः सागरसम्भवाः |
उरोविचरणात्तेषां पूर्वमङ्गं लघु स्मृतम् ||१२४||

Since riverine fishes’ swim with the assistance of their tail and face, their center half is heavy. The fishes that are born in streams and comes taking their origin from the hills / mountain tops don’t transfer lengthy distances. These fishes are heavier of their whole physique besides their heads.
The fishes which dwell in lakes are heavy of their decrease parts. They transfer (swim) with the assistance of their entrance portion and therefore the entrance portion of those fishes are lighter.

इत्यानूपो महाष्यन्दी मांसवर्ग उदीरितः ||१२५||
Thus, we described the meats of animals of marshy and aquatic areas which produce extra moisture contained in the tissue.

Abhaksya mamsa – meat unfit for partaking

तत्र शुष्कपूतिव्याधिविषसर्पहतदिग्धविद्धजीर्णकृशबालानामसात्म्यचारिणां च मांसान्यभक्ष्याणि, यस्माद्विगतव्यापन्नापहतपरिणताल्पासम्पूर्णवीर्यत्वाद्दोषकराणि भवन्ति; एभ्योऽन्येषामुपादेयं मांसमिति ||१२६||
The under talked about sorts of meat are unfit for consumption i.e. the meat – 

  • which is dry,
  • having dangerous odor,
  • of animals lifeless from illnesses, poison, snake chew, and poisoned weapon;
  • of animals that are previous, emaciated, very younger and which eat unaccustomed meals (or which transfer about in unhabituated locations)

It is because the meat which is dry has misplaced all its juices (nutritive essence). The meat of lifeless animals and birds (or killed unnaturally) or these having a nasty odor bear dangerous adjustments (destruction of their efficiency). The meat troubled by poison, snake poison and poisoned weapons would have misplaced its efficiency. The meat of previous animals may have their efficiency and essence in a reworked kind which isn’t conducive. The meat of the animals that are younger (underdeveloped), emaciated may have deficit meat and incomplete efficiency (not have full power) and are going to irritate the doshas. Therefore meat aside from these needs to be consumed.
Learn – Samudra Fen – Cuttle Fish Bone Advantages, Analysis, Aspect Results

Impact of the above stated kinds of meat

अरोचकं प्रतिश्यायं गुरु शुष्कं प्रकीर्तितम् |
विषव्याधिहतं मृत्युं बालं छर्दिं च कोपयेत् ||१२७||
कासश्वासकरं वृद्धं त्रिदोषं व्याधिदूषितम् |
क्लिन्नमुत्क्लेशजननं कृशं वातप्रकोपणम् ||१२८||
Dried meat produces anorexia and nasal catarrh and is heavy (arduous to digest).
Meat of animals lifeless by poison and illnesses causes loss of life.
Meat of younger animals aggravates (worsen) vomiting.
Meat of previous animals produces cough and dyspnoea.
Meat of the diseased animal aggravates all three Doshas.
Meat which is drenched (moist) produces nausea.
Meat of the emaciated animal aggravates Vata.

Bhaksya mamsa – Meat appropriate for partaking

स्त्रियश्चतुष्पात्सु, पुमांसो विहङ्गेषु, महाशरीरेष्वल्पशरीराः, अल्पशरीरेषु महाशरीराः, प्रधानतमाः; एवमेकजातीयानां महाशरीरेभ्यः कृशशरीराःप्रधानतमाः ||१२९||
Under talked about are the very best meat amongst animals and birds –

  • Among the many quadrupeds, the meat of the feminine is finest.
  • Amongst birds, the meat of the males is the very best. 
  • Amongst animals with massive our bodies, the meat of the small animal is the very best.
  • Among the many animals with a small physique, the meat of the large animal is finest.
  • In the identical method, the animal with the lean / skinny physique is finest among the many group of huge bodied animals.

Mamsa guru laghavatva – Meats that are straightforward or troublesome for digestion

स्थानादिकृतं मांसस्य गुरुलाघवमुपदेक्ष्यामः |
तद्यथा- रक्तादिषु शुक्रान्तेषु धातुषूत्तरोत्तरा गुरुतराः, तथा सक्थिस्कन्धक्रोडशिरः पादकरकटीपृष्ठचर्मकालेय कयकृदन्त्राणि ||१३०||

We’ll now clarify the heaviness (problem in digestion) and lightness (simply digestible) of meat based mostly on their place (within the physique of the animal) as follows –

  • among the many Dhatus (tissues) commencing with Rakta (blood) and ending with Sukra (semen), successive ones are extra heavy (arduous for digestion) of their order;
  • equally, meat of the thighs, shoulders, chest, head, toes (hind legs), fingers (entrance legs), waist, again, pores and skin, Kaleyaka (kidney), liver and intestines are extra heavy (arduous for digestion) in successive order

शिरःस्कन्धं कटी पृष्ठं सक्थिनी चात्मपक्षयोः |
गुरु पूर्वं विजानीयाद्धातवस्तु यथोत्तरम् ||१३१||
सर्वस्य प्राणिनो देहे मध्यो गुरुरुदाहृतः |
पूर्वभागो गुरुः पुंसामधोभागस्तु योषिताम् ||१३२||
उरोग्रीवं विहङ्गानां विशेषेण गुरु स्मृतम् |
पक्षोत्क्षेपात्समो दृष्टो मध्यभागस्तु पक्षिणाम् ||१३३|

Head, shoulders, waist, again, thighs and wings- are to be understood as arduous for digestion of their previous order and the Dhatus (tissues) of their succeeding order.
In all animals, the center a part of their physique is difficult for digestion. The entrance portion in male animals and decrease (hind) portion within the females are arduous (for digestion).
Amongst birds, the chest and neck are particularly arduous for digestion, their center components are seen to be average (neither heavy nor mild) due to the upward (and downward) motion of the wings.

अतीव रूक्षं मांसं तु विहङ्गानां फलाशिनाम् |
बृंहणं मांसमत्यर्थं खगानां पिशिताशिनाम् ||१३४||
मत्स्याशिनां पित्तकरं वातघ्नं धान्यचारिनाम् |१३५|
Meat of birds which eat fruits could be very dry. Meat of birds’ that are carnivorous could be very stoutening, that of fish-eating birds goes to extend Pitta, and that of birds residing in arid lands mitigates Vata.

जलजानूपजा ग्राम्या क्रच्यादैकशफास्तथा ||१३५||
प्रसहा बिलवासाश्च ये च जङ्घालसञ्ज्ञिताः |
प्रतुदा विष्किराश्चैव लघवः स्युर्यथोत्तरम् |
अल्पाभिष्यन्दिनश्चैव यथापूर्वमतोऽन्यथा ||१३६||
 Meat of animals which belong to the group of Jalaja (aquatic), Anupa (marshy area), Gramya (Home), Kravyada (carnivorous) Guhasaya (gap dwellers), Ekasaph, Prasaha and Janghala (swift working deers) Pratuda (peaking birds) and Viskira (scatters) is well digestible of their succeeding order and is rising the moisture within the tissues barely, of their previous order.

प्रामाणाधिकास्तु स्वजातावल्पसारा गुरवश्च |
सर्वप्राणिनां सर्वशरीरेभ्यः प्रधानतमा भवन्ति यकृत्प्रदेशवर्तिनस्तानाददीत; प्रधानालाभे मध्यमवयस्कं सद्यस्कमक्लिष्टमुपादेयं मांसमिति ||१३७||
Meat of animals which have stout our bodies amongst these of the identical group is inferior in bestowing power and is difficult to digest. In all animals the muscular tissues current close to their liver area are enormously superior to that of different components and so these needs to be chosen.
 When the superior form of meat will not be accessible, then the meat of a middle-aged animal, killed simply then and nice needs to be most well-liked for partaking.

भवति चात्र-
One other verse right here: –

चरः शरीरावयवाः स्वभावो धातवः क्रिया |
लिङ्गं प्रमाणं संस्कारो मात्रा चास्मिन् परीक्ष्यते ||१३८||

 Habitat, a part of the physique, form of tissues, actions, gender (intercourse) and measurement (of the animals and birds), methodology of processing whereas getting ready the meals and the amount of consumption – all these needs to be rigorously thought-about (for deciding the simple or troublesome digestibility).

इति मांसवर्गः। – mamsavarga- group of meats
Learn – Can Fruits Be Consumed With Meals? Ayurveda Explains

III. Phalavarga- teams of fruits

अथ फलवर्गःअत ऊर्ध्वं फलान्युपदेक्ष्यामः|
तद्यथा- दाडिमामलकबदरकोलकर्कन्धुसौवीरसिञ्चितिकाफलकपित्थमातुलुङ्गाम्राम्रातककरमर्दप्रियालनारङ्ग- जम्बीरलकुचभव्यपारावतवेत्रफलप्राचीनामलकतिन्तिडीकनीपकोशाम्राम्लीकाप्रभृतीनि ||१३९||
अम्लानि रसतः पाके गुरूण्युष्णानि वीर्यतः |
पित्तलान्यनिलघ्नानि कफोत्क्लेशकराणि च ||१४०||

Additional, we are going to describe the group of fruits as follows

Amlarasa Phala – fruits of bitter style

Dadima, Amalaka, Badara, Kola, Karkandhu, Sauvira, Sincitikaphala, Kapittha, Matulunga, Amra, Amrataka, Karamarda, Priyala, Naranga, Jambira, Lakuca, Bhavya, Paravata, Vetraphala, Pracinamalaka, Tintidika, Nipa, Kosamra, Amlika and others.
These are bitter each in style and after digestion, heavy (not simply digestible), scorching in efficiency, will increase pitta, mitigates vata and excites (enhances the outward move of) Kapha.

Dadima

कषायानुरसं तेषां दाडिमं नातिपित्तलम् |
दीपनीयं रुचिकरं हृद्यं वर्चोविबन्धनम् ||१४१||
द्विविधं तत्तु विज्ञेयं मधुरं चाम्लमेव च |
त्रिदोषघ्नं तु मधुरमम्लं वातकफापहम् ||१४२||
Dadima, amongst these, is astringent in secondary style, doesn’t trigger improve of pitta enormously, kindles digestion, assist improve style, good for coronary heart (or thoughts) and binds the faeces, produces constipation. It’s of two sorts, candy and bitter. The candy variety mitigates all of the three Doshas and the bitter variety mitigates Vata and kapha.
Learn – Pomegranate Advantages, House Cures, Aspect Results

Amalaki Phalam

अम्लं समधुरं तिक्तं कषायं कटुकं सरम् |
चक्षुष्यं सर्वदोषघ्नं वृष्यमामलकीफलम् ||१४३||
हन्ति वातं तदम्लत्वात् पित्तं माधुर्यशैत्यतः |
कफं रूक्षकषायत्वात् फलेभ्योऽभ्यधिकं च तत् ||१४४||
Amalaki phala is bitter, barely candy, bitter, astringent and pungent, laxative, good for imaginative and prescient, mitigates all of the Doshas, is aphrodisiac; it mitigates Vata by its sourness, pitta by its sweetness and chilly efficiency and Kapha by its dryness and astringency- therefore finest amongst fruit.

Karkandhu, Kola, Badara

कर्कन्धुकोलबदरमामं पित्तकफावहम् |
पक्वं पित्तानिलहरं स्निग्धं समधुरं सरम् ||१४५||
Karkandhu, Kola and Badara of their unripe state, improve pitta and kapha and within the ripe state, mitigate Pitta and Vata; are unctuous, barely candy and laxative.

Sauvira Phala and Badara

पुरातनं तृट्शमनं श्रमघ्नं दीपनं लघु |
सौवीरं बदरं स्निग्धं मधुरं वातपित्तजित् ||१४६||
Sauvira Phala, which is previous, mitigates thirst, fatigue, kindles digestion and lightweight (simply digestible).
Badara is unctuous, candy and mitigates Vata and Pitta.
Learn – Ber Fruit: Indian Jujube Makes use of, Dose, Aspect Impact, Analysis

Sicitika Phala

कषायं स्वादु सङ्ग्राहि शीतं सिञ्चितिकाफलम् |
Sinicitika Phala, is astringent, candy, constipated and chilly in efficiency.

Kapittha

आमं कपित्थमस्वर्यं कफघ्नं ग्राहि वातलम् ||१४७||
कफानिलहरं पक्वं मधुराम्लरसं गुरु |
श्वासकासारुचिहरं तृष्णाघ्नं कण्ठशोधनम् ||१४८||
Kapittha which is unripe will not be good for voice, mitigates Kapha, constipating, will increase Vata.
The ripe fruit mitigates Kapha and vata, is nice and bitter in style and never simply digestible, cures dyspnoea, cough, anorexia, thirst and cleanses the throat.

Matulunga

लघ्वम्लं दीपनं हृद्यं मातुलुङ्गमुदाहृतम् |
त्वक् तिक्ता दुर्जरा तस्य वातक्रिमिकफापहा ||१४९||
स्वादु शीतं गुरु स्निग्धं मांसं मारुतपित्तजित् |
मेध्यं शूलानिलच्छर्दिकफारोचकनाशनम् ||१५०||
दीपनं लघु सङ्ग्राहि गुल्मार्शोघ्नं तु केसरम् |
शूलाजीर्णविबन्धेषु मन्देऽग्नौ कफमारुते ||१५१||
अरुचौ च विशेषेण रसस्तस्योपदिश्यते |१५२|
Matulunga is mild (simply digestible), bitter, kindles digestion, good for coronary heart (or thoughts).

  • Its pores and skin (rind) is bitter, troublesome for digestion, mitigates vata, worms and Kapha.
  • Its Mamsa (fleshy half) is nice, chilly, arduous for digestion, unctuous, mitigates vata and Pitta, improves intelligence, relieves colic, vomiting as a consequence of Vata, and anorexia of Kapha origin.
  • Its Kesara (filaments contained in the fruit) kindles digestion, straightforward for digestion, constipating and cures stomach tumor and piles.
  • In colic, indigestion, constipation, poor digestive energy, aggravation of kapha and vata and anorexia, its juice is particularly helpful.

Amra

पित्तानिलकरं बालं पित्तलं बद्धकेसरम् ||१५२||
हृद्यं वर्णकरं रुच्यं रक्तमांसबलप्रदम् |
कषायानुरसं स्वादु वातघ्नं बृंहणं गुरु ||१५३||
पित्ताविरोधि सम्पक्वमाम्रं शुक्रविवर्धनम् |

Amra which is younger (unripe) aggravates pitta and vata, that having thread like filaments aggravates pitta.
Ripe fruit is nice for the guts (or thoughts), bestows shade (complexion) good for style, bestows power to blood and muscular tissues, astringent in secondary style, candy in major style, mitigates vata, stoutening, heavy for digestion, doesn’t hurt pitta (doesn’t irritate pitta and mitigates it barely) and will increase semen.
Learn – Makes use of of Mango Fruit, Bark, Leaves, Seeds, Recipes, Cures, Analysis

Amrataka Phala

बृंहणं मधुरं बल्यं गुरु विष्टभ्य जीर्यति ||१५४||
आम्रातकफलं वृष्यं सस्नेहं श्लेष्मवर्धनम् |१५५|
Amratakaphala is stoutening, candy, bestows power, arduous for digestion, undergoes digestion after staying inside for a very long time, is aphrodisiac, barely unctuous and aggravates Kapha.

Lakuca

त्रिदोषविष्टम्भकरं लकुचं शुक्रनाशनम् ||१५५||
Lakuca aggravates all three Doshas, causes stasis of meals with out digestion and destroys semen.

Karamardaka
अम्लं तृषापहं रुच्यं पित्तकृत् करमर्दकम् |
Karamardaka is bitter, relieves thirst, helps improve style and aggravates Pitta.

Priyala, Bhavya

वातपित्तहरं वृष्यं प्रियालं गुरु शीतलम् ||१५६||
हृद्यं स्वादु कषायाम्लं भव्यमास्यविशोधनम् |
पित्तश्लेष्महरं ग्राहि गुरु विष्टम्भि शीतलम् ||१५७||

Priyala mitigates vata and Pitta, is aphrodisiac, arduous for digestion, chilly in efficiency.
Bhavya is nice for the guts (or thoughts), candy, astringent and bitter; cleanses the mouth, mitigates Pitta and kapha, constipates, is difficult for digestion, stays alongside inside and is chilly in efficiency.

Paravata, Nipa

पारावतं समधुरं रुच्यमत्यग्निवातनुत् |
गरदोषहरं नीपं प्राचीनामलकं तथा ||१५८||
Paravata fruit is barely candy, helps style, mitigates overactive digestive energy, and mitigates Vata.
Nipa fruit removes the results of synthetic poison; so additionally, Pracinamalaka.

Tintidika

वातापहं तिन्तिडीकमामं पित्तबलासकृत् |
ग्राह्युष्णं दीपनं रुच्यं सम्पक्वं कफवातनुत् ||१५९||
Tintidika which is unripe, mitigates vata, will increase Pitta and kapha. That which is properly ripe is constipating, scorching in efficiency, kindles digestion, helps style and mitigates Kapha and vata.

Kosamra Phala, Amlika

तस्मादल्पान्तरगुणं कोशाम्रफलमुच्यते |
अम्लीकायाः फलं पक्वं तद्वद्भेदि तु केवलम् ||१६०||

Kosamra Phala is barely inferior in qualities to Tintidika. Amlika Phala which is ripe can be related, and causes purgation.

Nagaraphala

अम्लं समधुरं हृद्यं विशदं भक्तरोचनम् |
वातघ्नं दुर्जरं प्रोक्तं नारङ्गस्य फलं गुरु ||१६१||
Narangaphala is bitter, barely candy, good for the guts (or thoughts) non-slimy, makes the meals tasty, mitigates vata, and is heavy (troublesome for digestion).

Jambira phala, Airavata Phala, Dantasatha phala

तृष्णाशूलकफोत्क्लेशच्छर्दिश्वासनिवारणम् |
वातश्लेष्मविबन्धघ्नं जम्बीरं गुरु पित्तकृत् |
ऐरावतं दन्तशठमम्लं शोणितपित्तकृत् ||१६२||
Jambira phala cures thirst, colic, extra of salivation, vomiting, dyspnoea, mitigates vata, kapha and constipation; arduous for digestion and aggravates Pitta.

Airavata Phala and Dantasatha phala are bitter, irritate blood and pitta.

Kasaya- Madhura rasa phala

Fruits of astringent and candy style

क्षीरवृक्षफलजाम्बवराजादनतोदनशीतफलतिन्दुकबकुलधन्वनाश्मन्तकाश्वकर्णफल्गु- परूषकगाङ्गेरुकीपुष्करवर्तिबिल्वबिम्बीप्रभृतीनि ||१६३||
Ksiravrksa Phala (fruits of bushes having milky sap), Jambu, Rajadana, Todana, Sitaphala, Tinduka, Bakula, Dhanvana, Asmantska, Asvakarna, Phalgu, Parusaka, Gangeruki, Puskaravarti, Bilva, Bimbi and such others.

फलान्येतानि शीतानि कफपित्तहराणि च |
सङ्ग्राहकाणि रूक्षाणि कषायमधुराणि च ||१६४||

 These fruits are chilly in efficiency, mitigate Kapha and Pitta, constipating, dry and have an astringent-sweet style.

Ksiravrksa phala

क्षीरवृक्षफलं तेषां गुरु विष्टम्भि शीतलम् |
कषायं मधुरं साम्लं नातिमारुतकोपनम् ||१६५||
Ksiravrksa phala, amongst these, are heavy (for digestion), keep lengthy within the abdomen with out digestion, chilly in efficiency; astringent – candy in style, barely bitter and never aggravating vata enormously (aggravating mildly).

Jambu phala, Rajadana

अत्यर्थं वातलं ग्राहि जाम्बवं कफपित्तजित् |
स्निग्धं स्वादु कषायं च राजादनफलं गुरु ||१६६||
Jambu Phala aggravates Vata enormously, causes constipation, and mitigates Kapha and pitta.
Rajadana is unctuous, candy and astringent in style and troublesome for digestion.

Todana

कषायं मधुरं रूक्षं तोदनं कफवातजित् |
अम्लोष्णं लघु सङ्ग्राहि स्निग्धं पित्ताग्निवर्धनम् ||१६७||
Todana is astringent, candy in style, dry, mitigates kapha and vata, bitter in style, scorching in efficiency, simply digestible, constipating, unctuous, will increase pitta and digestive energy.

Tinduka

आमं कषायं सङ्ग्राहि तिन्दुकं वातकोपनम् |
विपाके गुरु सम्पक्वं मधुरं कफपित्तजित् ||१६८||

Tinduka when unripe, is astringent, constipating, aggravates vata, guru, vipaka (candy in style after digestion); when ripe it’s candy and mitigates kapha and Pitta.

Bakula

मधुरं च कषायं च स्निग्धं सङ्ग्राहि बाकुलम् |
स्थिरीकरं च दन्तानां विशदं फलमुच्यते ||१६९||
Bakula is nice and astringent, unctuous, constipating, makes the enamel agency and is non-slimy.

Dhanvana, Gangeruki, Asmantaka

सकषायं हिमं स्वादु धान्वनं कफवातजित् |
तद्वद्गाङ्गेरुकं विद्यादश्मन्तकफलानि च ||१७०||
Dhanvana is barely astringent, chilly in efficiency, candy, and mitigates Kapha and vata.
Gangeruki and Asmantaka fruits are much like Dhanvana in properties.

Phalgu Phala

विष्टम्भि मधुरं स्निग्धं फल्गुजं तर्पणं गुरु |
Phalgu Phala is constipating, candy, unctuous, nourishing and never simply digestible.

Parusaka

अत्यम्लमीषन्मधुरं कषायानुरसं लघु ||१७१||
वातघ्नं पित्तजनमामं विद्यात् परुषकम् |
तदेव पक्वं मधुरं वातपित्तनिबर्हणम् ||१७२||
Purusaka when unripe could be very bitter, barely candy, has astringent as a secondary style, simply digestible, mitigates vata, mitigates Pitta extra. The identical when ripe is nice, mitigates vata and Pitta.

Pauskara

विपाके मधुरं शीतं रक्तपित्तप्रसादनम् |
पौष्करं स्वादु विष्टम्भि बल्यं कफकरं फलम् ||१७३||
Pauskara is nice after digestion, chilly, good for blood and pitta, candy, constipating, strengthening and will increase kapha and heavy (for digestion).

Bilva

कफानिलहरं तीक्ष्णं स्निग्धं सङ्ग्राहि दीपनम् |
कटुतिक्तकषायोष्णं बालं बिल्वमुदाहृतम् ||१७४||
विद्यात्तदेव सम्पक्वं मधुरानुरसं गुरु |
विदाहि विष्टम्भकरं दोषकृत् पूतिमारुतम् ||१७५||

Bala Bilva – Bilva, when younger (unripe), mitigates kapha and Vata, is penetrating, unctuous, constipating, kindles digestion, is pungent, bitter and astringent and scorching in efficiency.
Pakva Bilva – The identical when ripe has candy as a secondary style and is heavy (troublesome for digestion), causes heartburn, stays lengthy with out digestion, aggravates the Doshas and causes foul smelling flatus.
Learn – Bael Root, Fruit, Leaves, Stem Makes use of, Analysis, Cures, Aspect Results

Bimbi and Asvakarna

बिम्बीफलं साश्वकर्णं स्तन्यकृत् कफपित्तजित् |
तृड्दाहज्वरपित्तासृक्कासश्वासक्षयापहम् ||१७६||
Bimbi and Asvakarna produce extra breastmilk, mitigate Kapha and pitta, and relieve thirst, burning sensation, fever, bleeding illness, cough, dyspnoea, and consumption.

Madhura rasa phala – Fruit of candy style

Tala and others
तालनालिकेरपनसमोचप्रभृतीनि ||१७७||
स्वादुपाकरसान्याहुर्वातपित्तहराणि च |
बलप्रदानि स्निग्धानि बृंहणानि हिमानि च ||१७८||

a) Tala, Nalikera, Panasa, Moca and such others.

 These fruits are candy in style and even after digestion, mitigate Vata and Pitta, bestow power, are unctuous, stoutens the physique and chilly in efficiency.

Tala phala

फलं स्वादुरसं तेषां तालजं गुरु पित्तजित् |
तद्बीजं स्वादुपाकं तु मूत्रलं वातपित्तजित् ||१७९||
Tala phala is nice in style, troublesome for digestion, mitigates Pitta, its seed is nice after digestion, diuretic and mitigates Vata and Pitta.
Learn – Toddy Palm (Asian Palmyra Palm) Makes use of, Analysis, Medicines, Aspect Results

Nalikeram

नालिकेरं गुरु स्निग्धं पित्तघ्नं स्वादु शीतलम् |
बलमांसप्रदं हृद्यं बृंहणं बस्तिशोधनम् ||१८०||
Nalikera Phala is troublesome for digestion, unctuous, mitigates Pitta, candy in style, chilly in efficiency, bestows power and muscular tissues, good for the guts (or thoughts), stoutens the physique and cleanses the urinary bladder.
Learn – Coconut, Coconut Water, Flower Advantages, Aspect Results, Analysis, Cures

Panasam, Moca phala

पनसं सकषायं तु स्निग्धं स्वादुरसं गुरु |
मौचं स्वादुरसं प्रोक्तं कषायं नातिशीतलम् |
रक्तपित्तहरं वृष्यं रुच्यं श्लेष्मकरं गुरु ||१८१||

Panasa Phala is barely astringent, unctuous, candy is style and arduous for digestion.
Mocaphala is nice and astringent in style, not very chilly in efficiency, cures bleeding illness, is aphrodisiac, good for style, will increase Kapha and is troublesome for digestion.
Learn – Jackfruit Makes use of, Cures, Analysis, Aspect Results

द्राक्षाकाश्मर्यमधूकपुष्पखर्जूरप्रभृतीनि ||१८२||
रक्तपित्तहराण्याहुर्गुरूणि मधुराणि च |
तेषां द्राक्षा सरा स्वर्या मधुरा स्निग्धशीतला ||१८३||
रक्तपित्तज्वरश्वासतृष्णादाहक्षयापहा |

b) Draksa, Kasmarya, Madhuka Puspa, Kharjura and such others.

These fruits treatment bleeding illness, arduous for digestion, and candy in style.
Draksa Phala amongst these is laxative, good for voice, candy in style, unctuous, chilly in efficiency, cures bleeding illness, fever, dyspnoea, thirst, burning sensation and consumption.

Kasmarya, Kharjura Phala

हृद्यं मूत्रविबन्धघ्नं पित्तासृग्वातनाशनम् ||१८४||
केश्यं रसायनं मेध्यं काश्मर्यं फलमुच्यते |
क्षतक्षयापहं हृद्यं शीतलं तर्पणं गुरु ||१८५||
रसे पाके च मधुरं खार्जूरं रक्तपित्तनुत् |

Kasmarya phala is nice for the guts, removes the obstruction of urine and faeces, and mitigates pitta, Rakta and vata, good for hairs, rejuvenator and will increase intelligence.
Kharjura phala cures accidents of the lungs, consumption, is nice for coronary heart (or thoughts) chilly, nourishing, arduous for digestion, candy in style and after digestion, candy in style and after digestion and cures bleeding illness.

Madhuka Kusuma

बृंहणीयमहृद्यं च मधूककुसुमं गुरु |
वातपित्तोपशमनं फलं तस्योपदिश्यते ||१८६||
Madhuka Kusuma (flower of Madhuka tree) is soutening, not good for the guts, and heavy (for digestion). Its fruit mitigates Vata and Pitta.

c. Vatama and others

वातामाक्षोडाभिषुकनिचुलपिचुनिकोचकोरुमाणप्रभृतीनि ||१८७||
c) Vatama, Aksoda, Abhisuka, Nicula, Picu, Nikoccaka, Urumana and suc others.

पित्तश्लेष्महराण्याहुः स्निग्धोष्णानि गुरूणि च |
बृंहणान्यनिलघ्नानि बल्यानि मधुराणि च ||१८८||
These fruits are stated to mitigate Pitta and kappa, unctuous, scorching in efficiency, arduous for digestion, stoutens the physique, mitigates Vata, and bestows power and sweetness in style.

Lavali Phala

कषायं कफपित्तघ्नं किञ्चित्तिक्तं रुचिप्रदम् |
हृद्यं सुगन्धि विशदं लवलीफलमुच्यते ||१८९||
Lavali Phala is astringent in style, mitigates Kapha and Pitta, barely bitter, bestows style, good for coronary heart, has nice odor and non-slimy.
Learn – Star Gooseberry Makes use of, Cures, Analysis, Aspect Results

Vasira and so forth

वसिरं शीतपाक्यं च सारुष्करनिबन्धनम् |
विष्टम्भि दुर्जरं रूक्षं शीतलं वातकोपनम् ||१९०||
विपाके मधुरं चापि रक्तपित्तप्रसादनन् |१|
ऐरावतं दन्तशठमम्लं शोणितपित्तकृत् ||१९१||

d) Vasira, Sitapaki, and Aruskaras Nibandhana (attachment of Bhallataka fruits) keep lengthy within the abdomen with out digestion, troublesome for digestion, dry, chilly in efficiency, aggravates Vata, candy after digestion and mitigates Rakta and Pitta.

Airavata and Dantasatha are bitter, irritate blood and pitta (or trigger bleeding illnesses).

Tanka Phala / Ingudi Phalam

शीतं कषायं मधुरं टङ्कं मारुतकृद्गुरु |
स्निग्धोष्णं तिक्तमधुरं वातश्लेष्मघ्नमैङ्गुदम् ||१९२||

Tanka Phala is chilly in efficiency, astringent- candy in style, aggravates Vata and is troublesome to digest.
Ingudi phala is unctuous, scorching in efficiency, bitter – candy in style, and mitigates Vata and Kapha.

Sami Phala, Slesmataka Phala

शमीफलं गुरु स्वादु रूक्षोष्णं केशनाशनम् |
गुरु श्लेष्मातकफलं कफकृन्मधुरं हिमम् ||१९३||

Sami Phala is difficult for digestion, candy, dry, scorching in efficiency, and destroys the hairs.
Slesmataka Phala is difficult for digestion, will increase kapha, candy in style and chilly in efficiency.

Karira and so forth

करीराक्षिकपीलूनि तृणशून्यफलानि च |
स्वादुतिक्तकटूष्णानि कफवातहराणि च ||१९४||
e) Karira, Aksika, Pilu, Transunya- fruits of those are sweet-bitter and pungent in style, scorching in efficiency and mitigates kapha and Vata.

तिक्तं पिन्त्तकरं तेषां सरं कटुविपाकि च |
तीक्ष्णोष्णं कटुकं पीलु सस्नेहं कफवातजित् ||१९५||

Amongst these, Pilu phala is bitter, will increase pitta, laxative, pungent in style after digestion, penetrating, scorching in efficiency, barely unctuous and mitigates Kapha and vata.

Kasaya rasa phala- fruits of astringent style

Aruskara and Tuvaraka

आरुष्करं तौवरकं कषायं कटुपाकि च |
उष्णं कृमिज्वरानाहमेहोदावर्तनाशनम् |
कुष्ठगुल्मोदरार्शोघ्नं कटुपाकि तथैव च ||१९६||
Aruskara and Tuvaraka – these fruis are astringent in style, pungent after digestion, scorching in efficiency, cures illnesses attributable to worms, fever, flatulence, diabetes and reverse peristalisis, leprosy (and another pores and skin illnesses), stomach tumor, enlargement of the stomach and piles and are pungent after digestion.

Karanja, Kimsuka, Arista, Ankola Phala

करञ्जकिंशुकारिष्टफलं जन्तुप्रमेहनुत् |
अङ्कोलस्य फलं विस्रं गुरु श्लेष्महरं हिमम् ||१९७||

Karanja, Kimsuka and Arista – these treatment worms and diabetes.
Ankola Phala has a foul odor, arduous for digestion, mitigates kapha and is chilly in efficiency.

Vidanga Phala

रूक्षोष्णं कटुकं पाके लघु वातकफापहम् |
तिक्तमीषद्विषहितं विडङ्गं कृमिनाशनम् ||१९८||
Vidanga phala is dry, scorching in efficiency, pungent after digestion, simply digestible, mitigates Vata and kapha, barely bitter in style, helpful in posion and destroys worms.

Abhaya Phala

व्रण्यमुष्णं सरं मेध्यं दोषघ्नं शोफकुष्ठनुत् |
कषायं दीपनं चाम्लं चक्षुष्यं चाभयाफलम् ||१९९||
Abhaya phala is nice for ulcers, scorching in efficiency, laxative, improves intelligence, mitigates all of the doshas, cures dropsy, leprosy (and different pores and skin illnesses), astringent in style, kindles digestion, barely bitter, and good for eyes (imaginative and prescient).

Aksa – Vibhitaka phala

भेदनं लघु रूक्षोष्णं वैस्वर्यक्रिमिनाशनम् |
चक्षुष्यं स्वादुपाक्याक्षं कषायं कफपित्तजित् ||२००||

 Aksa (vibhitaka) phala is purgative, simply digestible, dry, scorching in efficiency, cures problems of voice and destroys worms, good for imaginative and prescient, candy after digestion, astringent in style and mitigates Kapha and Pitta.

Puga Phala

कफपित्तहरं रूक्षं वक्त्रक्लेदमलापहम् |
कषायमीषन्मधुरं किञ्चित् पूगफलं सरम् ||२०१||
Puga Phala mitigates kapha and Pitta, is dry, removes moistness and filth of the month, and is astringent and barely candy and gentle laxative.
Learn – Betel Nut (Areca catechu) Makes use of, Analysis, Medicines, Aspect Results

Katu Rasa phala- fruits Of Pungent style

Jati kosa and so forth

जातीकोशोऽथ कर्पूरं जातीकटुकयोः फलम् |
कक्को(ङ्को)लकं लवङ्गं च तिक्तं कटु कफापहम् ||२०२||
लघु तृष्णापहं वक्त्रक्लेददौर्गन्ध्यनाशनम् |२०३|
Jati Kosa, Karpura, Jatiphala, katukaphala, Kakkola, and Lavanga are bitter and pungent mitigates kapha, simply digestible, relieves thirst, removes moistness and dangerous odor of the mouth.

Karpura

सतिक्तः सुरभिः शीतः कर्पूरो लघु लेखनः ||२०३||
तृष्णायां मुखशोषे च वैरस्ये चापि पूजितः |२०४|
Karpura is bitter, fragment, chilly in efficiency, straightforward for digestion, scarficant, extremely praised as helpful in thirst, dryness and dangerous style within the mouth.

Lata Kasturika

लताकस्तूरिका तद्वच्छीता बस्तिविशोधनी ||२०४||
Lata Kasturika is much like Karpura in properties, is chilly in efficiency, and cleanses the urinary bladder.

Phalamajja – Kernel inside seeds

Priyala Majja / Vibhitaka Majja

प्रियालमज्जा मधुरो वृष्यः पित्तानिलापहः |
बैभीतको मदकरः कफमारुतनाशनः ||२०५||

Priyala Majja (kernel of priyala fruit) is nice, aphrodisiac, mitigates Pitta and Vata.
Vibhitaka majja is intoxiating, mitigates kapha and vata.

Kola Majja / Amalaka Majja

कषायमधुरो मज्जा कोलानां पित्तनाशनः |
तृष्णाच्छर्द्यनिलघ्नश्च तद्वदामलकस्य च ||२०६||
Kola majja is astringent, candy in style and mitigates Pitta, relieves thirst, vomiting and illnesses of Vata origin; Amalaka Majja is analogous in properties.

Bijapura, Samyaka, Kosamra Majja

बीजपूरकशम्याकमज्जा कोशाम्रसम्भवः |
स्वादुपाकोऽग्निबलदः स्निग्धः पित्तानिलापहः ||२०७||
Majja of bijapura, Samyaka and Kosamra are candy in style and in addition after digestion, bestow power to digestive hearth, unctuous, mitigate Pitta and vata.

Efficiency of fruit and kernel

यस्य यस्य फलस्येह वीर्यं भवति यादृशम् |
तस्य तस्यैव वीर्येण मज्जानमपि निर्दिशेत् ||२०८||
Regardless of the efficiency of the fruit is similar is to be understood because the efficiency of the Kernel of that fruit.

फलेषु परिपक्वं यद्गुणवत्तदुदाहृतम् |
बिल्वादन्यत्र विज्ञेयमामं तद्धि गुणोत्तरम् |
ग्राह्युष्णं दीपनं तद्धि कषायकटुतिक्तकम् ||२०९||
The properties of ripe fruits solely had been described to date besides that of bilva, during which it’s the unripe fruit solely that’s superior in properties equivalent to constipating, scorching efficiency, kindles digestion and astringent, pungent and bitter tastes.

व्याधितं कृमिजुष्टं च पाकातीतमकालजम् |
वर्जनीयं फलं सर्वमपर्यागतमेव च ||२१०||
All fruits that are diseased (contaminated) eaten by worms, over ripe, unseasonal or unripe needs to be prevented.

इति फलवर्गः
Thus ends Phalavarga – group of fruits

अथ शाकवर्गः।

IV. Saka Varga – group of fruits

Puspa phala and so forth
शाकान्यत ऊर्ध्वं वक्ष्यामः |

तत्र पुष्पफलालाबुकालिन्दकप्रभृतीनि ||२११||
पित्तघ्नान्यनिलं कुर्युस्तथा मन्दकफानि च |

सृष्टमूत्रपुरीषाणि स्वादुपाकरसानि च ||२१२||

We’ll now describe the group of greens: –
a) Pushpa phala (kusmanda), Alabu (gourds), Kalindaka (melons) and such others mitigates pitta, aggravates Vata and improve kapha barely, assist elimination of urine and faeces, candy and in addition after digestion.

Kusmanda

पित्तघ्नं तेषु कूष्माण्डं बालं मध्यं कफावहम् |
शुक्लं लघूष्णं सक्षारं दीपनं बस्तिशोधनम् ||२१३||
Kusumanda, amongst these, mitigates Pitta when younger; when of center age will increase Kapha and when white in shade (properly ripe) it’s straightforward for digestion; scorching in efficiency, barely alkaline, kindles digestion, and cleanses the urinary bladder.

Kalinda

सर्वदोषहरं हृद्यं पथ्यं चेतोविकारिणाम् |
दृष्टिशुक्रक्षयकरं कालिन्दं कफवातकृत् ||२१४||
Kalinda mitigates all of the Doshas, good for the guts (thoughts), finest suited to individuals affected by psychological problems, causes lower of imaginative and prescient and semen and aggravates Kapha and vata.

Alabu, Tikta Alabu

अलाबुर्भिन्नविट्का तु रूक्षा गुर्व्यतिशीतला |
तिक्तालाबुरहृद्या तु वामिनी वातपित्तजित् ||२१५||

Alabu causes watery stool, is dry, arduous for digestion, very chilly in efficiency.
Tikta Alabu will not be good for the guts (thoughts), produces vomiting and mitigates Vata and Pitta.
Learn – Bottle Gourd Makes use of, House Cures, Aspect Results, Analysis

Trapusa and so forth
त्रपुसैर्वारुकर्कारुकशीर्णवृन्तप्रभृतीनि ||२१६||
स्वादुतिक्तरसान्याहुः कफवातकराणि च |

सृष्टमूत्रपुरीषाणि रक्तपित्तहराणि च ||२१७||

b) Trapusa, Ervaru, Karkaruka, Sirnavrnta and such others are candy and bitter in style, trigger improve of kapha and vata, assist elimination of urine and faeces and mitigates aggravation of blood and pitta (or treatment bleeding illnesses).

Trapusa

बालं सनीलं त्रपुसं तेषां पित्तहरं स्मृतम् |
तत्पाण्डु कफकृज्जीर्णमम्लं वातकफापहम् ||२१८||
Tarpusa which is younger is blue in shade, mitigates Pitta, that which is yellowish white (center age) will increase Kapha and that which is previous (ripe) is bitter in style and mitigates vata and Kapha.
Learn – Cucumber: Cucumis Sativus Advantages, Analysis, Cures, Aspect Results

Ervaruka and Karkaru

एर्वारुकं सकर्कारु सम्पक्वं कफवातकृत् |
सक्षारं मधुरं रुच्यं दीपनं नातिपित्तलम् ||२१९||
Ervaruka and karkaru, when properly ripe, improve kapha and Vata, barely alkaline and candy in style, kindle digestion and never improve pitta enormously.

Sirnavrnta

सक्षारं मधुरं चैव शीर्णवृन्तं कफापहम् |भेदनं दीपनं हृद्यमानाहाष्ठीलनुल्लघु ||२२०||
Sirnavrnta (number of trapusa) is barely alkaline and candy in style, mitigates kapha, is a purgative, kindles digestion, good for coronary heart, simply digestible, and cures flatulence and enlargement of the prostate.

Katu rasa Saka – Greens of pungent style

पिप्पलीमरिचशृङ्गवेरार्द्रकहिङ्गुजीरककुस्तुम्बुरुजम्बीरसुमुखसुरसार्जकभूस्तृणसुगन्धक- कासमर्दककालमालकुठेरकक्षवकखरपुष्पशिग्रुमधुशिग्रुफणिज्झकसर्षपराजिकाकुलाहलावगुत्थगण्डीरतिलपर्णिका- वर्षाभूचित्रकमूलकलशुनकलायपलाण्डुप्रभृतीनि ||२२१||
Pippali, marica, Srngavera, Ardraka, Hingu, jiraka, Kustumburu, Jambira, Sumukha, Surasa, Arjaka, bhustrana, Sugandhaka, Kasamardaka, Kalamalaka, Kutheraka, Kutheraka, Ksavaka, Kharapuspa, Sigru, Madhusigru, Phanijjaka, Sarsapa, Rajika, Kulahala, Avaguttha, Gandira, Tilaparnika, Varsabhu, Citraka, Mulaka, Lasuna, Kalaya, Palandu and such others.

कटून्युष्णानि रुच्यानि वातश्लेष्महराणि च |
कृतान्नेषूपयुज्यन्ते संस्कारार्थमनेकधा ||२२२||
These are pungent in style, scorching in efficiency, assist style, and mitigate Vata and Kapha, utilized in getting ready cooked meals and processing in some ways.
Learn – Pungent Style, Spices: Qualities, Well being Advantages, Aspect Results

Pippali

तेषां गुर्वी स्वादुशीता पिप्पल्यार्द्रा कफावहा |
शुष्का कफानिलघ्नी सा वृष्या पित्ताविरोधिनी ||२२३||
Amongst these, pippali which is probably the most (inexperienced) is heavy (arduous for digestion), candy, chilly in efficiency, and will increase Kapha. That which is dry mitigates Kapha and Vata, is aphrodisiac and doesn’t have an effect on Pitta.

Marica

स्वादुपाक्यार्द्रमरिचं गुरु श्लेष्मप्रसेकि च |
कटूष्णं लघु तच्छुष्कमवृष्यं कफवातजित् ||२२४||
Marica which is moist (inexperienced) is nice after digestion, nor simply digestible, causes extra move of kapha (within the mouth and so forth) i.e., extra salivation. That which is dry is pungent, scorching in efficiency, mild (simply digestible), non-aphrodisiac and mitigates kapha and vata.

Sita Marica

नात्युष्णं नातिशीतं च वीर्यतो मरिचं सितम् |
गुणवन्मरिचेभ्यश्च चक्षुष्यं च विशेषतः ||२२५||
Sita marica (seeds of Sobhanjana) is neither very popular nor very chilly (average) in efficiency, is much like (krsna marica) in properties and is particularly good for imaginative and prescient.

Nagara / Ardraka

नागरं कफवातघ्नं विपाके मधुरं कटु |
वृष्योष्णं रोचनं हृद्यं सस्नेहं लघु दीपनम् ||२२६||
कफानिलहरं स्वर्यं विबन्धानाहशूलनुत् |
कटूष्णं रोचनं हृद्यं वृष्यं चैवार्द्रकं स्मृतम् ||२२७||
Nagara (dry sunthi) mitigates Kapha and Vata, is pungent in style and candy after digestion, aphrodisiac, scorching in efficiency, helps style, good for coronary heart, barely unctuous, straightforward for digestion, and kindles digestion.
Ardarka (moist / inexperienced sunthi) mitigates Kapha and Vata, good for voice relieves constipation, flatulence and colic, pungent, scorching in efficiency, helps style, good for coronary heart, and aphrodisiac.
Learn – Ginger Advantages, Analysis, House Cures, Aspect Results

Hingu

लघूष्णं पाचनं हिङ्गु दीपनं कफवातजित् |
कटु स्निग्धं सरं तीक्ष्णं शूलाजीर्णविबन्धनुत् ||२२८||
Hingu is well digestable, scorching in efficiency, digestion, kindles digestion, mitigates kapha and Vata, pungent in style, unctuous, laxative, penetrating, relieves colic, indigestion and constipation.

Jiraka

तीक्ष्णोष्णं कटुकं पाके रुच्यं पित्ताग्निवर्धनम् |
कटु श्लेष्मानिलहरं गन्धाढ्यं जीरकद्वयम् ||२२९||
कारवी करवी तद्वद्विज्ञेया सोपकुञ्चिका |२३०|
Two sorts of Jirakka are penetrating, scorching in efficiency, pungent after digestion, assist style, improve Pitta and digestive energy, pungent in style, mitigate kapha and vata and have predominant odour.
Karavi and Karavi (Yavani or Ajamoda) and Upakuncika are related in properties with Jiraka.
Learn – Aranya Jiraka Centratherum anthelminticum: Makes use of, Analysis, Cures

Ardra Suska / Kustumbari

भक्ष्यव्यञ्जनभोज्येषु विविधेष्ववचारिता ||२३०||
आर्द्रा कुस्तुम्बरी कुर्यात् स्वादुसौगन्ध्यहृद्यताम् |
सा शुष्का मधुरा पाके स्निग्धा तृड्दाहनाशनी ||२३१||
दोषघ्नी कटुका किञ्चित् तिक्ता स्रोतोविशोधनी |२३२|
Ardra Kustumbari (moist / inexperienced coriander leaves) utilized in some ways in numerous sorts of meals menu, bestows sweetness and nice odor to them. When dry, it’s candy after digestion, unctuous, relieves thirst and burning sensation, mitigates all of the Doshas, pungent and barely bitter in style and cleanses the channels (tissues pores and so forth).
Learn – Coriander Seed And Leaves Well being Advantages – Full Ayurveda Particulars

Jambira

जम्बीरः पाचनस्तीक्ष्णः कृमिवातकफापहः ||२३२||
सुराभिर्दीपनो रुच्यो मुखवैशद्यकारकः |

Jambira is digestive, penetrating, mitigates worms, Vata and Kapha, has nice odor, kindles digestion, bestows style and cleanses the mouth.

Surasa

कफानिलविषश्वासकासदौर्गन्ध्यनाशनः ||२३३||
पित्तकृत् पार्श्वशूलघ्नः सुरसः समुदाहृतः |
तद्वत्तु सुमुखो ज्ञेयो विशेषाद्गरनाशनः ||२३४||
Surasa (sveta) mitigates Kapha, Vata, poison, dyspnoea, cough, and dangerous odor, aggravates pitta and cures ache of the flanks. Sumukha is much like its properties and cures homicidal poisoning particularly.
Learn – Tulsi – Ocimum sanctum Advantages, Analysis, Aspect Results

Surasa (Krsna), Arjaka, Bhutrna

कफघ्ना लघवो रूक्षास्तीक्ष्णोष्णाः पित्तवर्धनाः |
कटुपाकरसाश्चैव सुरसार्जकभूस्तृणाः ||२३५||

Surasa (Krsna) Arjaka and Bhutrna- these mitigate Kapha, simply digestible, dry, penetrating, scorching in in efficiency, irritate pitta, pungent in style and even after digestion.

Kasamardaka

मधुरः कफवातघ्नः पाचनः कण्ठशोधनः |
विशेषतः पित्तहरः सतिक्तः कासमर्दकः ||२३६||

Kasamardaka is nice, mitigates Kapha and Vata, is digestive, cleanses the throat, mitigates Pitta particularly and is barely bitter.

Sigru, Madhusigru

कटुः सक्षारमधुरः शिग्रुस्तिक्तोऽथ पिच्छिलः |
मधुशिग्रुः सरस्तिक्तः शोफघ्नो दीपनः कटुः ||२३७||

Sigru is pungent, barely alkaline and candy in style, bitter and slimy.
Madhusigru is laxative, bitter, cures swelling, kindles digestion and is pungent.
Learn – Moringa Advantages, Medicinal Utilization, Full Ayurveda Particulars

Sarsapa Saka

विदाहि बद्धविण्मूत्रं रूक्षं तीक्ष्णोष्णमेव च |
त्रिदोषं सार्षपं शाकं गाण्डीरं वेगनाम च ||२३८||

Sarsapa Saka causes heartburn, obstructs faeces and urine, is dry, penetrating, scorching in efficiency, and aggravates all of the three doshas; so additionally, Gandira Saka and Veganama Saka.

Citraka and Tilaparni, Varsabhu

चित्रकस्तिलपर्णी च कफशोफहरे लघू |
वर्षाभूः कफवातघ्नी हिता शोफोदरार्शसाम् ||२३९||

Citraka and Tilaparni mitigate Kapha, treatment swelling, and are simply digestible. Varsabhu mitigates kapha and Vata and is helpful in dropsy, enlargement of the Stomach and piles.
Learn – Chitrak – Plumbago zeylanica Advantages, Dose, Aspect Results, Analysis

कटुतिक्तरसा हृद्या रोचनी वह्निदीपनी |
सर्वदोषहरा लघ्वी कण्ठ्या मूलकपोतिका ||२४०||
महत्तद्गुरु विष्टम्भि तीक्ष्णमामं त्रिदोषकृत् |
तदेव स्नेहसिद्धं तु पित्तनुत् कफवातजित् ||२४१||
त्रिदोषशमनं शुष्कं विषदोषहरं लघु |
विष्टम्भि वातलं शाकं शुष्कमन्यत्र मूलकात् ||२४२||
पुष्पं च पत्रं च फलं तथैव यथोत्तरं ते गुरवः प्रदिष्टाः |
तेषां तु पुष्पं कफपित्तहन्तृ फलं निहन्यात् कफमारुतौ तु ||२४३||

Mulaka Potika (tender / younger Mulaka) is pungent and bitter in style; good for coronary heart, bestows style, kindles digestion, and mitigates all of the doshas, straightforward for digestion and good for the throat. Mahatmulak (greater mulaka) when used uncooked (raw) is difficult for digestion, stays lengthy within the abdomen with out digestion, is penetrating and aggravates all of the three Doshas. The identical when processed / cooked with fat (oil / ghee) mitigates Pitta, Kapha and Vata. SuskaMulaka Saka (dry leaves of Mulaka) mitigates all three doshas, and results poison, straightforward for digestion. All different leaves that are dry besides that of mulaka keep lengthy within the abdomen with out digestion and irritate Vata. Its flowers, leaves and fruits (of Mulaka) are troublesome for digestion within the succeeding order; whereas the flower mitigates kapha and Pitta. Fruits mitigate Kapha and Vata.

Rasona

स्निग्धोष्णतीक्ष्णः कटुपिच्छिलश्च गुरुः सरः स्वादुरसश्च बल्यः |
वृष्यश्च मेधास्वरवर्णचक्षुर्भग्नास्थिसन्धानकरो रसोनः ||२४४||
हृद्रोगजीर्णज्वरकुक्षिशूलविबन्धगुल्मारुचिकासशोफान् |
दुर्नामकुष्ठानलसादजन्तुसमीरणश्वासकफांश्च हन्ति ||२४५||
Rasona is unctuous, scorching in efficiency, penetrating, pungent, slimy, troublesome for digestion, laxative, candy in style, bestows power, is aphrodisiac, improves voice, shade / complexion, and imaginative and prescient; unites damaged bones, cures coronary heart illnesses, continual fever, ache for the stomach, constipation, stomach tumor, lack of style, cough, oedema, piles, leprosy (and another pores and skin illnesses), poor digestive energy, worms, illnesses of vata origin, dyspnoea, and illnesses of Kapha origin.
Learn – Garlic Advantages, Analysis, Utilization, Aspect Results

Palandu

नात्युष्णवीर्योऽनिलहा कटुश्च तीक्ष्णो गुरुर्नातिकफावहश्च |
बलावहः पित्तकरोऽथ किञ्चित् पलाण्डुरग्निं च विवर्धयेत्तु ||२४६||
Palandu will not be very popular in efficiency, mitigates vata, pungent, penetrating and troublesome for digestion, not rising kapha enormously, bestows power, will increase Pitta barely, and augments energy of digestion.

Kshira Palandu

स्निग्धो रुचिष्यः स्थिरधातुकारी बल्योऽथ मेधाकफपुष्टिदश्च |
स्वादुर्गुरुः शोणितपित्तशस्तः सपिच्छिलः क्षीरपलाण्डुरुक्तः ||२४७||
Ksira Palandu (of white shade) is unctuous, bestows style, stability to the tissues, power, improves intelligence, nourishes Kapha, is nice in style, troublesome for digestion, helpful for mitigating blood and pitta (or cures bleeding illnesses) and is slimy.
Learn – Onion Makes use of, Cures, Analysis, Aspect Results

Kalaya Saka

कलायशाकं पित्तघ्नं कफघ्नं वातलं गुरु |
कषायानुरसं चैव विपाके मधुरं च तत् ||२४८||
Kalaya Saka mitigates Pitta and Kapha, aggravates vata, arduous for digestion, astringent in secondary style and candy after digestion.

Kasaya Madhura saka

Greens of astringent and candy style

चुच्चूयूथिकातरुणीजीवन्तीबिम्बीतिकानदी(न्दी)भल्लातकच्छगलान्त्री- वृक्षादनीफञ्जीशाल्मलीशेलुवनस्पतिप्रसवशणकर्बुदारकोविदारप्रभृतीनि ||२४९||
कषायस्वादुतिक्तानि रक्तपित्तहराणि च |
कफघ्नान्यनिलं कुर्युः सङ्ग्राहीणि लघूनि च ||२५०||
Cuccu, Yuthika, Taruni, Jivanti, Bimbitika, Nandi, Bhallataka, Chagalantri, Vrksadani, Phanji, Salmali, selu, Vanaspati prasava, Sana, Karbudara, Kovidara and such others are astringent, candy and bitter in style, treatment bleeding illness, mitigate kapha, aggravates Vata, trigger constipation and treatment simply digestible.

Cucu

लघुः पाके च जन्तुघ्नः पिच्छिलो व्रणिनां हितः |
कषायमधुरो ग्राही चुच्चूस्तेषां त्रिदोषहा ||२५१||
Cuccu is well digestable, destroys worms, is slimy, helpful for sufferers of ulcers, astringent –candy in style, constipating and mitigates all of the three doshas.

Jivanti and Vrksadani

चक्षुष्या सर्वदोषघ्नी जीवन्ती समुदाहृता |
वृक्षादनी वातहरा, फञ्जी त्वल्पबला मता ||२५२||
Jivanti is nice for eyes (imaginative and prescient) and mitigates all of the Dosas.
Vrksadani mitigates Vata and Phanji is barely strengthened.
Learn – Jivanti Leptadenia reticulata: Advantages, Cures, Analysis, Aspect Results

क्षीरवृक्षोत्पलादीनां कषायाः पल्लवाः स्मृताः |
शीताः सङ्ग्राहिणः शस्ता रक्तपित्तातिसारिणाम् ||२५३||

Tender leaves of bushes yielding milky sap, utphala and so forth, are astringent, chilly in efficiency, constipating and helpful for sufferers of bleeding illnesses and diarrhea.

Svadu – Tikta greens

Greens of candy and bitter style

Punarnava, Varuna and so forth

पुनर्नवावरुणतर्कार्युरुबूकवत्सादनीबिल्वशाकप्रभृतीनि ||२५४||
उष्णानि स्वादुतिक्तानि वातप्रशमनानि च |
तेषु पौनर्नवं शाकं विशेषाच्छोफनाशनम् ||२५५||

Punarnava, Varuna, Tarkari, Urubuka, Vatsadani, Bilvasaka and such others are scorching in efficiency, candy and bitter in style and mitigate vata.
Punarnavasaka, amongst these, cures dropsy particularly.

Svadu- Ksara group

Greens of candy and alkaline style

Tanduliyaka, Upodika and so forth

तण्डुलीयकोपोदकाऽश्वबलाचिल्लीपालङ्क्यावास्तूकप्रभृतीनि ||२५६||
सृष्टमूत्रपुरीषाणि सक्षारमधुराणि च |
मन्दवातकफान्याहू रक्तपित्तहराणि च ||२५७||

Tanduliyaka, Upodika, Asvabala, Cilli, Palankya, Vastuka and such others assist elimination of urine and faeces, are barely alkaline – candy in style, reason behind gentle improve of vata and kapha and treatment bleeding illnesses.

Tanduliyaka

मधुरो रसपाकाभ्यां रक्तपित्तमदापहः |
तेषां शीततमो रूक्षस्तण्डुलीयो विषापहः ||२५८||
Tanduliyaka is nice each in style and after digestion, cures bleeding illness and intoxication, very chilly in efficiency, dry (trigger dryness) and removes poison.

Upodika

स्वादुपाकरसा वृष्या वातपित्तमदापहा |
उपोदका सरा स्निग्धा बल्या श्लेष्मकरी हिमा ||२५९||

Upodika is nice each in style after digestion, is aphrodisiac, mitigates vata, pitta and intoxication, laxative, unctuous, will increase power and kapha and chilly in efficiency.
Learn – Malabar Spinach – Makes use of, Cures, Advantages, Analysis

Vastuka

कटुर्विपाके कृमिहा मेधाग्निबलवर्धनः |
सक्षारः सर्वदोषघ्नो वास्तूको रोचनः सरः ||२६०||
Vastuka is pungent after digestion, kills worms, and augments intelligence, digestive energy and power of the physique, barely alkaline in style, mitigates all of the three Doshas, helps style and is laxative.

Cilli and Palankya

चिल्ली वास्तूकवज्ज्ञेया पालङ्क्या तण्डुलीयवत् |
वातकृद्बद्धविण्मूत्रा रूक्षा पित्तकफे हिता |
शाकमाश्वबलं रूक्षं बद्धविण्मूत्रमारुतम् ||२६१||
Cilli is much like Vastuka in properties and Palankya is much like Tanduliyaka – these impede faeces and urine, inflicting dryness, helpful to mitigate Pitta and kapha.

Asvabala Saka is dry (causes dryness) and obstructs of faeces and urine.

Tikta rasa Saka

Greens of bitter style

मण्डूकपर्णीसप्तलासुनिषण्णकसुवर्चलापिप्पलीगुडूचीगोजिह्वा- काकमाचीप्रपुन्नाडावल्गुजसतीनबृहतीकण्टकारिकाफल- पटोलवार्ताककारवेल्लककटुकिकाकेबु(म्बु)कोरुबूकपर्पटककिराततिक्त- कर्कोटकारिष्टकोशातकीवेत्रकरीराटरूषकार्कपुष्पीप्रभृतीनि ||२६२||
Manduka Parni, Saptala, Sunisannaka, Suvarcala, Pippali, Guduci, Gojihva, Kakamaci, Prapunnada, Avalguja, Satina, Brhati, Kantakarkaphala, Patola, Vartaka, Karavella, Katukika, Kembuka, Urduka, Parpataka, Kirataktaka, Karkotaka, Aristaka, Kosataki, Vetrakarira, Atarusa, Arkapuspi and such others.

रक्तपित्तहराण्याहुर्हृद्यानि सुलघूनि च |
कुष्ठमेहज्वरश्वासकासारुचिहराणि च ||२६३||
These are stated to treatment bleeding illnesses, good for the guts, simply digestible, treatment leprosy, (and a few pores and skin illness), diabetes, fever, dyspnoea, cough, and lack of style.
Learn – Bitter Style – Qualities, Well being Advantages, Aspect Results

Mandukaparni

कषाया तु हिता पित्ते स्वादुपाकरसा हिमा |
लघ्वी मण्डूकपर्णी तु तद्वद्गोजिह्विका मता ||२६४||
Mandukaparni is astringent, mitigates Pitta, candy in style, and after digestion, chilly in efficiency and simply digestable. Gojihvika is much like this (Mandukaparni).

Sunisannaka, Avalguja

अविदाही त्रिदोषघ्नः सङ्ग्राही सुनिषण्णकः |
अवल्गुजः कटुः पाके तिक्तः पित्तकफापहः ||२६५||

Sunisannaka doesn’t trigger heartburn, mitigates all of the three Doshas and causes constipation.
Avalguja is pungent after digestion, bitter in style, and mitigates pitta and Kapha.

Satina

ईषत्तिक्तं त्रिदोषघ्नं शाकं कटु सतीनजम् |
नात्युष्णशीतं कुष्ठघ्नं काकमाच्यास्तु तद्विधम् ||२६६||
Satina saka is barely bitter, mitigates all of the three Doshas, pungent in style, neither very popular nor very chilly in efficiency and cures leprosy (and different pores and skin illnesses). Kakamaci is analogous in properties.

Brhatiphala

कण्डूकुष्ठकृमिघ्नानि कफवातहराणि च |
फलानि बृहतीनां तु कटुतिक्तलघूनि च ||२६७||
Brhati phala cures itching, leprosy (and different pores and skin illnesses) and worms mitigates Kapha and vata, pungent and bitter in style and simply digestible.

Patola

कफपित्तहरं व्रण्यमुष्णं तिक्तमवातलम् |
पटोलं कटुकं पाके वृष्यं रोचनदीपनम् ||२६८||
Patola mitigates Kapha and pitta, good for ulcers, scorching in efficiency, bitter in style, doesn’t improve Vata, pungent after digestion, is aphrodisiac, helps style and kindles digestion.

Vartaka / Karkotaka and Karavellaka

कफवातहरं तिक्तं रोचनं कटुकं लघु |
वार्ताकं दीपनं प्रोक्तं जीर्णं सक्षारपित्तलम् |तद्वत् कर्कोटकं विद्यात् कारवेल्लकमेव च ||२६९||
Vartaka mitigates kapha and Vata, bitter in style, helps style, pungent, simply digestible, and kindles digestion. Ripe fruits are barely alkaline in style and improve Pitta. Karkotaka and Karavellaka are much like it (Vartaka) in properties.

Atarusa, and so forth

आटरूषकवेत्राग्रगुडूचीनिम्बपर्पटाः |
किराततिक्तसहितास्तिक्ताः पित्तकफापहाः ||२७०||
Atarusa, Vetragra (Vetrakarira), Guduci, Nimba, Parpata and KirataTikta are bitter in style, mitigate Pitta and Kapha.

Varuna and Prapunnata Saka

कफापहं शाकमुक्तं वरुणप्रपुनाड(ट)योः |
रूक्षं लघु च शीतं च वातपित्तप्रकोपणम् ||२७१||
Varuna and Prapunnata Sakas mitigate Kapha, trigger dryness, are simply digestible, chilly in efficiency and trigger aggravation of Vata and Pitta.

Kalasaka / Kusumbha

दीपनं कालशाकं तु गरदोषहरं कटु|
कौसुम्भं मधुरं रूक्षमुष्णं श्लेष्महरं लघु ||२७२||

Kalasaka kindles digestion, removes the results of synthetic poison, and is pungent in style.
Kusumbha Saka is nice in style, causes dryness, scorching in efficiency, mitigates Kapha and is well digestible.

Nalika saka

वातलं नालिकाशाकं पित्तघ्नं मधुरं च तत् |
ग्रहण्यर्शोविकारघ्नी साम्ला वातकफे हिता |
उष्णा कषायमधुरा चाङ्गेरी चाग्निदीपनी ||२७३||
Nalikasaka will increase Vata and mitigates Pitta and its style. Cangeri cures duodenal illness, and piles, barely bitter, helpful in Vata and kapha aggravation, scorching in efficiency, astringent and candy and kindles digestion.

Swadu Paka rasa saka

Greens of candy taste- each earlier than and after digestion

Lonika, Jatuka and so forth

लोणिकाजातुकत्रिपर्णिकापत्तूरजीवकसुवर्चलाडुडुरककुतुम्बककुठिञ्जरकुन्तलिकाकुरण्टिकाप्रभृतयः ||२७४||
Lonika, Jatuka, Triparnika, Pattura, Jivaka, Suvarcala, duduraka, Kutumba, Kuthinjara, Kurantika and such others

स्वादुपाकरसाः शीताः कफघ्ना नातिपित्तलाः |
लवणानुरसा रूक्षाः सक्षारा वातलाः सराः ||२७५||

These are candy in style and after digestion, chilly, impotency, mitigates kapha, not rising Pitta enormously, salty in secondary style, causes dryness, barely alkaline in style, will increase vata and laxative.
Learn – 13 Hazards And Precautions Associated To Greens As Per Ayurveda

Kuntalika, Kurantika, Raja Ksavaka

स्वादुतिक्ता कुन्तलिका कषाया सकुरण्टिका |२७६|
सङ्ग्राहि शीतलं चापि लघु दोषापहं तथा |
राजक्षवकशाकं तु शटीशाकं च तद्विधम् ||२७६||
Kuntalika is nice and bitter and Kurantika is astringent. Raja Ksavaka is constipating, chilly in efficiency, simply digestable, and mitigates the Doshas. Satisaka is analogous in properties.

Harimantha Saka, Kalayasaka

स्वादुपाकरसं शाकं दुर्जरं हरिमन्थजम् |
भेदनं मधुरं रूक्षं कालायमतिवातलम् ||२७७||
Harimantha Saka is nice each in style and after digestion and troublesome for digestion.
Kalayasaka breaks the faeces (causes purgation), is nice in style, causes dryness and aggravates Vata enormously.

Puti Karanja

स्रंसनं कटुकं पाके लघु वातकफापहम् |
शोफघ्नमुष्णवीर्यं च पत्रं पूतिकरञ्जजम् ||२७८||
Puti Karanja saka is laxative, pungent after digestion, simply digestable, mitigates Vata and Kapha, cures oedema and scorching in efficiency.

Tambula Patra

ताम्बूलपत्रं तीक्ष्णोष्णं कटु पित्तप्रकोपणम् |
सुगन्धि विशदं तिक्तं स्वर्यं वातकफापहम् ||२७९||
स्रंसनं कटुकं पाके कषायं वह्निदीपनम् |
वक्त्रकण्डूमलक्लेददौर्गन्ध्यादिविशोधनम् ||२८०||
Tambula Patra is penetrating, scorching in efficiency, pungent in tate aggravates Pitta, has nice odour, non-slimy, bitter, good for voice, and mitigates Vata and kapha; laxative, pungent after digestion, astringent, kindles digestion (energy of digestion), removes itching, filth, moistness, dangerous odor and so forth. from the mouth and cleanses it.

अथ पुष्पवर्गः|   

Puspa saka- flower greens

Kovidara, Salmali, Sana, Vrsa, Agastya

कोविदारशणशाल्मलीपुष्पाणि मधुराणि मधुरविपाकानि रक्तपित्तहराणि च; वृषागस्त्ययोः पुष्पाणि तिक्तानि कटुविपाकानि क्षयकासापहानि च ||२८१||
a) Kovidara, Sana and Salmali- flower of those are candy each in style and after digestion and treatment bleeding illnesses.
Flowers of Vrsa and Agastya are bitter, pungent after digestion and treatment cough of consumption.
Learn – Shalmali, Silk Cotton Tree: Ayurveda Use, Medicines, House Cures

Agastya Puspa

आगस्त्यं नातिशीतोष्णं नक्तान्धानां प्रशस्यते ||२८२||
Agastya flower will not be too scorching or chilly in efficiency, and finest suited / helpful for individuals of evening blindness.

Karira Puspa

करीरकुसुमानि कटुविपाकानि वातहराणि सृष्टमूत्रपुरीषाणि च ||२८३||
Karira flowers are pungent after digestion, mitigates Vata and assist elimination and urine.

Rakta Vrksa, Nimba and so forth

रक्तवृक्षस्य निम्बस्य मुष्ककार्कासनस्य च |
कफपित्तहरं पुष्पं कुष्ठघ्नं कुटजस्य च ||२८४||
b) Rakta Vrksa (Rakta Candana), Nimba, Muskaka, Arka, Asana and Kutaja flowers of those, mitigates Kapha and Pitta; treatment leprosy (and different pores and skin illnesses).

Padma, Kumuda, Kuvalaya, Utpala

सतिक्तं मधुरं शीतं पद्मं पित्तकफापहम् |
मधुरं पिच्छिलं स्निग्धं कुमुदं ह्लादि शीतलम् |
तस्मादल्पान्तरगुणे विद्यात् कुवलयोत्पले ||२८५||
c) Padma is barely bitter, candy in style, chilly in efficiency, and mitigates pitta and Kapha. Kumuda is nice, slimy, unctouous, pleasing to the thoughts and chilly in efficiency. Kuvalaya and Utpala are barely inferior in properties.

Sindhuvara Puspa, Malati, Mallika

सिन्धुवारं विजानीयाद्धिमं पित्तविनाशनम् |
मालतीमल्लिके तिक्ते सौरभ्यात् पित्तनाशने ||२८६||

Sindhuvara puspa is to be understood as chilly in efficiency and mitigates pitta. Malati and Mallika flowers are bitter and mitigate pitta by their candy odour.
Learn – Nav mallika (Jasminum arborescens) – Makes use of, Qualities, Aspect Results

Bakula Puspa, Patala Puspa, Naga Puspa, Kumkuma

सुगन्धि विशदं हृद्यं बाकुलं पाटलानि च |
श्लेष्मपित्तविषघ्नं तु नागं तद्वच्च कुङ्कुमम् ||२८७||

BakulaPuspa and Patalapuspa have good odor, are non-slimy, good for the guts (or thoughts), Nagapushpa (Naga Kesara) mitigates Kapha and Pitta and destroys poison. Kumkuma is analogous in properties.

Campaka, Kimsuka, Kurantaka

चम्पकं रक्तपित्तघ्नं शीतोष्णं कफनाशनम् |
किंशुकं कफपित्तघ्नं तद्वदेव कुरण्टकम् ||२८८||

Campaka flower cures bleeding illness, chilly and /or scorching in efficiency, and mitigates Kapha. Kimsuka flower mitigates Kapha and Pitta. Kurantaka is analogous in properties.

Madhusigru, Karira

यथावृक्षं विजानीयात् पुष्पं वृक्षोचितं तथा |
मधुशिग्रुकरीराणि कटूनि श्लेष्महराणि च ||२८९||

Properties of flowers are the identical because the properties of their bushes.
Madhusigru and Karira are pungent in style and mitigate Kapha.
Learn – Kareera – Capparis decidua Makes use of, Dose, Analysis, Aspect Results

Ksavaka, Kulevara and so forth

क्षवककुलेवरवंशकरीरप्रभृतीनि कफकराणि सृष्टमूत्रपुरीषाणि च ||२९०||
d) Ksavaka, Kulevara, Vamsakarira and such others irritate Kapha and assist eradicate of urine and faeces.

Ksavaka

क्षवकं कृमिलं तेषु स्वादुपाकं सपिच्छलम् |
विस्यन्दि वातलं नातिपित्तश्लेष्मकरं च तत् ||२९१||

Ksavaka, amongst these, provides rise to worms, is nice after digestion, slimy, will increase move of saliva and different fluids, aggravates vata, doesn’t    improve Pitta and Kapha enormously.

Venu Karira

वेणोः करीराः कफला मधुरा रसपाकतः |
विदाहिनो वातकराः सकषाया विरूक्षणाः ||२९२||

VenuKarira (VamsaKarira) will increase Kapha; candy each in style and after digestion, causes heartburn, aggravates Vata, barely astringent in style and causes dryness inside.

Udbhida

उद्भिदानि पलालेक्षुकरीषवेणुक्षितिजानि |
तत्र पलालजातं मधुरं मधुरविपाकं रूक्षं दोषप्रशमनं च |
इक्षुजं मधुरं कषायानुरसं कटुपाकं शीतलं च |
तद्वदेवोष्णं कारीषं कषायं वातकोपनं च, (वेणुजातं कषायं वातकोपनं च,) भूमिजं गुरु नातिवातलं भूमितश्चास्यानुरसः ||२९३||

Udbhida Saka – Mushrooms

Udbhida are these born from Palala (straw, hay), Iksu (sugarcane) Karisa (cow dung), venu (Bamboo) and Ksiti (earth). That  born from  straw / hay is nice each in style and after digestion, causes dryness and mitigates the doshas; that born from sugarcane is nice with astringent as secondary style, pungent after digestion and chilly in efficiency;  that born from cowdung is analogous in properties, in efficiency , astringent in style and aggravates Vata, that born from  bamboo is astringent and aggravates vata; that born from the earth is difficult for digestion, doesn’t irritate vata enormously and has the identical qualities as of the earth.
Learn – Mushrooms: Makes use of, Cures, Analysis, Aspect Results

Pinyaka and so forth

पिण्याकतिलकल्कस्थूणिकाशुष्कशाकानि सर्वदोषप्रकोपणानि ||२९४||
Pinyaka (oil cake of tila), Tila Kalka (paste of tila), Sthunika (vata) and Suska Saka (dried leafy greens) trigger aggravation of all of the three Doshas.

Vataka, Sindaki

विष्टम्भिनः स्मृताः सर्वे वटका वातकोपनाः |२९५|
सिण्डाकी वातला सार्द्रा रुचिष्याऽनलदीपनी ||२९५||

Vataka (Vada) of every kind – keep lengthy within the abdomen with out digestion and trigger aggravation of vata.
Sindaki, when moist, aggravates vata, helps to boost style and kindles digestive hearth.

Svadu Sakham

विड्भेदि गुरु रूक्षं च प्रायो विष्टम्भि दुर्जरम् |
सकषायं च सर्वं हि स्वादु शाकमुदाहृतम् |
पुष्पं पत्रं फलं नालं कन्दाश्च गुरवः क्रमात् ||२९६||
All greens of candy style assist straightforward motion of bowels, are arduous for digestion, trigger dryness, largely keep lengthy within the abdomen, troublesome for digestion, and barely astringent in style.
Flowers, leaves, fruits stalk and tubers are arduous for digestion of their succeeding order.

Patra Saka

कर्कशं परिजीर्णं च कृमिजुष्टमदेशजम् |
वर्जयेत् पत्रशाकं तद्यदकालविरोहि च ||२९७||
इति शाकवर्गः

Leafy greens that are tough, very previous, worm infested, grown in unhealthy pleaces and unseasonal ones needs to be rejected.

Kanda varga

अथ कन्दवर्गः

4. Kanda Saka- tubers/rhizomes and so forth

कन्दानात ऊर्ध्वं वक्ष्यामः- विदारीकन्दशतावरीबिसमृणालशृङ्गाटककशेरुकपिण्डालुकमध्वालुक- हस्त्यालुककाष्ठालुकशङ्खालुकरक्तालुकेन्दीवरोत्पलकन्दप्रभृतीनि ||२९८||
Now we are going to describe, Kanda- tubers rhizomes (used as greens).

  1. Vidarikanda, Satavari, Bisa, Mrnala, Srngaaka, Kaseruka, Pindaluka, Madhvaluka, Hastyaluka, Kasthaluka, sankhaluka, Raktaluka, Indivara, UtpalaKanda and such others.

रक्तपित्तहराण्याहुः शीतानि मधुराणि च |
गुरूणि बहुशुक्राणि स्तन्यवृद्धिकराणि च ||२९९||

These all-cure bleeding illnesses, are chilly in efficiency, candy in style, arduous for digestion, improve semen enormously and increase breastmilk.

Vidarikanda

मधुरो बृंहणो वृष्यः शीतः स्वर्योऽतिमूत्रलः |
विदारीकन्दो बल्यश्च पित्तवातहरश्च सः ||३००||
Vidarikanda is nice, stoutening, aphrodisiac, and chilly in efficiency, good for voice, will increase urine enormously, strengthening and mitigates pitta and Vata.

Satavari Kanda

वातपित्तहरी वृष्या स्वादुतिक्ता शतावरी |
महती चैव हृद्या च मेधाग्निबलवर्धिनी ||३०१||
ग्रहण्यर्शोविकारघ्नी वृष्या शीता रसायनी |
कफपित्तहरास्तिक्तास्तस्या एवाङ्कुराः स्मृताः ||३०२||

Satavari Kanda mitigates vata and pitta, is aphrodisiac, candy and bitter in style, the larger variety (of Satavari) is nice for the guts, will increase intelligence, digestive energy, and power. Its sprouts, (shoots, younger leaf buds) treatment duodenal illness and piles, is aphrodisiac, chilly in efficiency, rejuvenator, mitigates Kapha and Pitta and bitter in style.

Bisa

अविदाहि बिसं प्रोक्तं रक्तपित्तप्रसादनम् |
विष्टम्भि दुर्जरं रूक्षं विरसं मारुतावहम् ||३०३||
Bisa (rhizome/ root of lotus) doesn’t trigger heartburn, cures bleeding illness (of purifies blood and Pitta), stays lengthy within the abdomen with out digestion, is difficult for digestion, causes dryness and dangerous style within the mouth, and will increase Vata.
Learn – Lotus – Nelumbo nucifera Advantages, Aspect Results, Analysis

Srngataka and Kaseruka, Pindaluka

गुरू विष्टम्भिशीतौ च शृङ्गाटककशेरुकौ |
पिण्डालुकं कफकरं गुरु वातप्रकोपणम् ||३०४||
Srngataka and Kaseruka are arduous for digestion, keep lengthy within the abdomen with out digestion and chilly in efficiency. Pindaluka will increase Kapha, arduous for digestion, aggravates Vata.

Surendra Kanda

सुरेन्द्रकन्दः श्लेष्मघ्नो विपाके कटु पित्तकृत् |३०५|
Surendra Kanda (vajrakanda in response to dalhana) mitigates Kapha, pungent after digestion and will increase Pitta.

Venu karira

वेणोः करीरा गुरवः कफमारुतकोपनाः ||३०५||
Venu karira (younger shoot of Bamboo) is difficult for digestion and causes aggravation of kapha and Vata.
Learn – Bamboo (Bambusa bambos) Makes use of, Analysis, Medicines, Aspect Results

Sthula, Surana

स्थूलसूरणमाणकप्रभृतयः कन्दा ईषत्कषायाः कटुका रूक्षा विष्टम्भिनो गुरवः कफवातलाः पित्तहराश्च ||३०६||
Sthula (khanda), Surana (Kanda) and such different tubers are barely astringent, and pungent in style, trigger dryness, keep lengthy within the abdomen, arduous for digestion, improve Kapha and Vata mitigates Pitta.

Manakanda, Sthula kanda, Surana kanda

मान(ण)कं स्वादु शीतं च गुरु चापि प्रकीर्तितम् |
स्थूलकन्दस्तु नात्युष्णः सूरणो गुदकीलहा ||३०७||

Manaka kanda is nice, chilly in efficiency and arduous for digestion, Sthula Kanda will not be very popular in efficiency; surana Kanda cures piles.

Kumuda, Utpala, Padma kanda

कुमुदोत्पलपद्मानां कन्दा मारुतकोपनाः |
कषायाः पित्तशमना विपाके मधुरा हिमाः ||३०८||

Kanda of Kumuda, Utpala and Padma aggravates Vata, is astringent, mitigates pitta, candy after digestion, and chilly in efficiency.
Learn – Water Lily – Kumuda Advantages, Aspect Results, Analysis

Varaha Kanda

वाराहकन्दः श्लेष्मघ्नः कटुको रसपाकतः |
मेहकुष्ठकृमिहरो बल्यो वृष्यो रसायनः ||३०९||
Varaha Kanda mitigates Kapha, pungent each in style after digestion, cures diabetes, leprosy (and different pores and skin illnesses) and worms, bestows power, is aphrodisiac and rejuvenator.

Mastaka Majja of Tala and so forth

तालनारिकेलखर्जूरप्रभृतीनां मस्तकमज्जानः ||३१०||
स्वादुपाकरसानाहू रक्तपित्तहरांस्तथा |
शुक्रलाननिलघ्नांश्च कफवृद्धिकरानपि ||३११||

c) Mastaka Majja (fatty materials current on the head of bushes) equivalent to of Tala, Narikela, Kharjura and such others; are candy each in style and after digestion, treatment bleeding illness, improve semen, mitigates vata and aggravates Kapha.

बालं ह्यनार्तवं जीर्णं व्याधितं क्रिमिभक्षितम् |
कन्दं विवर्जयेत् सर्वं यो वा सम्यङ्न रोहति ||३१२||

Every kind of Kanda (others) that are younger, unseasonal, very previous, diseased, eaten by worms, and bugs and which don’t develop properly needs to be rejected.

इतिकन्दवर्गः।
Thus ends Kanda varga- group of tubers.

अथ लवणवर्गः॥

V. Lavana Varga – group of salts

अथ लवणानि- सैन्धवसामुद्रविडसौवर्चलरोमकौद्भिदप्रभृतीनि यथोत्तरमुष्णानि वातहराणि कफपित्तकराणि कटुपाकीनि यथापूर्वं स्निग्धानि स्वादूनि सृष्टमूत्रपुरीषाणि चेति ||३१३||
Subsequent the Lavanas (salt): –

  1. Saindhava, Samudra, Bida, Sauvarcala, Romaka, Audbhida and such others; these are scorching in efficiency, extra of their succeeding order, mitigate Vata, aggravates Kapha and pitta, pungent after digestion, unctuous extra of their preceeding order, candy in style and trigger elimination of urine and faeces.
    Learn – Salt Style – Sorts, Qualities, Well being Advantages, Aspect Results

Saindhava Lavana

चक्षुष्यं सैन्धवं हृद्यं रुच्यं लघ्वग्निदीपनम् |
स्निग्धं समधुरं वृष्यं शीतं दोषघ्नमुत्तमम् ||३१४||
Saindhava lavana is nice for eyes (imaginative and prescient), coronary heart and style, straightforward for digestion, kindles digestion, unctuous, barely candy, aphrodisiac, and chilly in efficiency and finest to mitigate the doshas.

Samudra Lavana

सामुद्रं मधुरं पाके नात्युष्णमविदाहि च |
भेदन स्निग्धमीषच्च शूलघ्नं नातिपित्तलम् ||३१५||
Samudra lavana is nice after digestion, not very popular in efficiency, doesn’t trigger heartburn, purgative, barely unctuous, relieves colic and doesn’t improve pitta enormously.

Bida Lavana

सक्षारं दीपनं सूक्ष्मं शूलहृद्रोगनाशनम् |
रोचनं तीक्ष्णमुष्णं च विडं वातानुलोमनम् ||३१६||
Bida is barely alkaline in style, kindles digestion, enters into minute channels, cures colic and coronary heart illnesses, helps style, is penetrating, scorching in efficiency and eliminates flatus.

Sauvarcala Lavana

लघु सौवर्चलं पाके वीर्योष्णं विशदं कटु |
गुल्मशूलविबन्धघ्नं हृद्यं सुरभि रोचनम् ||३१७||
Sauvarcala is Laghupaka (pungent after digestion), scorching in efficiency, nonslimy, pungent in style, cures stomach tumors, colic and constipation, good for coronary heart, aromatic and bestows style.

Romaka Lavana

रोमकं तीक्ष्णमत्युष्णं व्यवायि कटुपाकि च |
वातघ्नं लघु विस्यन्दि सूक्ष्मं विड्भेदि मूत्रलम् ||३१८||

Romaka is penetrating, very popular in efficiency, spreading rapidly everywhere in the physique, pungent after digestion, mitigates Vata, simply digestible, rising moisture, refined (coming into into minute channels), purgative and diuretic.

Audbhida Lavana

लघु तीक्ष्णोष्णमुत्क्लेदि सूक्ष्मं वातानुलोमनम् |
सतिक्तं कटु सक्षारं विद्याल्लवणमौद्भिदम् ||३१९||
Audbhida is well digestable, penetrating, and scorching in efficiency, causes nausea, enters into minute channels, and eliminates flatus and faeces, pungent, barely bitter and barely alkaline in style.

Gutika Lavana

कफवातक्रिमिघ्नं च लेखनं पित्तकोपनम् |
दीपनं पाचनं भेदि लवणं गुटिकाह्वयम् ||३२०||

Gutika Lavana mitigates Kapha and Vata, kills (eliminates) worms, is scarificant, aggravates Pitta, kindles digestion, is digestant, and purgative.

ऊषसूतं वालुकैलं शैलमूलाकरोद्भवम् |
लवणं कटुकं छेदि विहितं कटु चोच्यते ||३२१||

Salts obtained from alkaline soil, sandy soil, mountain slopes and mines are pungent and stated to be appropriate for tearing (and eradicating) the tissues.

b. Ksaras (alkalies)

यवक्षारस्वर्जिकाक्षारोषक्षारपाकिमटङ्कणक्षारप्रभृतयः॥
गुल्मार्शोग्रहणीदोषशर्कराश्मरिनाशनाः॥       
क्षारास्तुपाचनाः सर्वे रक्तपित्तकराः सराः॥३२२॥

Yavakas, Svarjika Ksara, Usaksara, Pakima (Ksara), Tankana (ksara) and such others,
All Kasaras (Alkalies) treatment stomach tumors, piles, duodenal illnesses, urinary gravel and calculi, are digestive, trigger bleeding illnesses and are laxatives.

Svarjika and Yavasukaja

ज्ञेयौ बह्निसमौ क्षारौ स्वर्जिकायावशूकजौ॥
शुक्रश्लेष्मविबन्धार्शोगुल्मप्लीहविनाशनौ॥३२३॥

Svarjika and Yavasukaja (produced from bristles of barleyhttps://www.easyayurveda.com/2022/11/07/svarna-gold/) needs to be understood as equal to fireside in motion (trigger burns), lower semen, Kapha and treatment constipation, piles, stomach tumors and illnesses of the spleen.

Usaksara, Pakima ksara

उष्णोऽनिलघ्नः प्रक्लेदी चोषक्षारो बलापहः॥
मेदोघ्नः पाकिमः क्षारस्तेषां बस्तिविशोधनः॥३२४॥

Usaksara is scorching in efficiency, mitigates vata, creates extra moisture and diminishes power.
Pakimaksara diminishes fats and cleanses the urinary bladder.

Tankana Ksara

विरूक्षणोऽनिलकरः श्लेष्मघ्नः पित्तदूषणः॥
अग्रिदीप्तिकरस्तीक्ष्णष्टङ्कणः क्षार उच्यते॥३२५॥

Tankana Kshara causes dryness, will increase Vata, mitigates Kapha, vitiates pitta, kindles digestion and is penetrating into the tissues.

b. Dhatu- Metals

Suvarna

सुवर्णं स्वादु हृद्यं च बृंहणीयं रसायनम् |
दोषत्रयापहं शीतं चक्षुष्यं विषसूदनम् ||३२६||

Suvarna (gold) is nice, good for the guts, stoutens the physique, rejuvenates, mitigates all of the three doshas, chilly in efficiency, good for eyes (imaginative and prescient), and destroys poison.

Raupya and Tamra

रूप्यमम्लं सरं शीतं सस्नेहं पित्तवातनुत् |
ताम्रं कषायं मधुरं लेखनं शीतलं सरम् ||३२७||

Rupya (silver) is bitter in style, laxative, chilly in efficiency, barely unctuous, mitigates Pitta and vata.
Tamra (copper) is astringent and candy in style, is scarification, chilly in efficiency and laxative.

Kamsya and Loha

सतिक्तं लेखनं कांस्यं चक्षुष्यं कफवातजित् |
वातकृच्छीतलं लोहं तृष्णापित्तकफापहम् ||३२८||
Kamsya (bronze) is barely bitter, scarification, good for imaginative and prescient and mitigates Kapha and Vata.
Loha (iron) will increase Vata, chilly in efficiency, mitigates thirst, Pitta and Kapha.

Trapu, Sisa

कटु क्रिमिघ्नं लवणं त्रपु सीसं च लेखनम् |
Trapu (tin) Sisa (lead) are pungent, destroy worms, salty and scarificants.

b. Mani- gems/valuable stones

Mukta and so forth

मुक्ताविद्रुमवज्रेन्द्रवैदूर्यस्फटिकादयः ||३२९||
Mukta (peral), vidaruma (coal), Vajrendra (diamond), Vaidurya (beryl / cats’ eye), Sphatika (rock crystal) and such others,

Mani

चक्षुष्या मणयः शीता लेखना विषसूदनाः |
पवित्रा धारणीयाश्च पाप्मालक्ष्मीमलापहाः ||३३०||

Mani (gems) are good for the eyes (imaginative and prescient), chilly in efficiency, scarificants, destroys poison, auspicious, appropriate to be worn on the physique as ornaments, dispel sin, inauspiciousneess (witchcraft, sorcery and so forth) and different blemishes.

इति लवणादिवर्गः
Thus ends Lavanadi varga – group of salt and so forth

धान्येषु मांसेषु फलेषु चैव शाकेषु चानुक्तमिहाप्रमेयात् |
आस्वादतो भूतगुणैश्च मत्वा तदादिशेद्द्रव्यमनल्पबुद्धिः ||३३१||

Any substance belonging to the group of dhanya (corns), Mamsa (meat), Phala (fruit) and saka (greens) not talked about right here, as a consequence of ignorance, the smart individual ought to perceive its qualities by its tastes and properties of the bhutas (5 major components constituting it).

Varga Pradanatama dravya

Greatest substance of every group

Greatest amongst Dhanya Varga

षष्टिका यवगोधूमा लोहिता ये च शालयः |
मुद्गाढकीमसूराश्च धान्येषु प्रवराः स्मृताः ||३३२||
Sastika, Yava, Godhuma, Lohitasali, Adhaki and Masura are the very best amongst Dhanyas (cereals, pulses, millets and so forth).

Greatest amongst Mamsa Varga

लावतित्तिरिसारङ्गकुरङ्गैणकपिञ्जलाः |
मयूरवर्मिकूर्माश्च श्रेष्ठा मांसगणेष्विह ||३३३||
Meat of Lava, tittiri, Saranga, Kuranga, Ena, Kapinjala, Mayura, Varmi and Kurma are finest amongst Mamsavarga (group of meats);

Greatest amongst Phala Varga

दाडिमामलकं द्राक्षा खर्जूरं सपरूषकम् |
राजादनं मातुलुङ्गं फलवर्गे प्रशस्यते ||३३४||
Dadima, Amalaka, Draksa, Kharjura, Parusaka, Rajadana and Matulnga are finest in Phalavarga (group of fruits).

Greatest amongst Saka Varga

सतीनो वास्तुकश्चुच्चूचिल्लीमूलकपोतिकाः |
मण्डूकपर्णी जीवन्ती शाकवर्गे प्रशस्यते ||३३५||
Satina, Vastuka, Cuccu, cilli, Mulaka, Potika, Mandukaparni and Jivanti are finest in Sakavarga (group of greens).

Greatest amongst Ksira, Lavana, Amla, Katu, Tikta, Madhura, Kasaya Varga

गव्यं क्षीरं घृतं श्रेष्ठं, सैन्धवं लवणेषु च |
धात्रीदाडिममम्लेषु, पिप्पली नागरं कटौ ||३३६||
तिक्ते पटोलवार्ताकं, मधुरे घृतमुच्यते |
क्षौद्रं, पूगफलं श्रेष्ठं कषाये सपरूषकम् ||३३७||
Cow’s milk and ghee are the very best in group of milk and ghee’ saindhava is finest amongst salts; Dhatri and Dadima amongst sours; Pippali and Nagara amongst Pungents; Patola and Vartakka amongst bitters, Ghrta (ghee) and Ksaudra (honey) amongst sweets, Pugaphala and Parusaka amongst astringents.
Learn – 21 Meals That Are Incompatible With Milk

Greatest amongst Iksu, Pana, Dhanya, Mamsa, Anna, Phala, Saka Varga

शर्करेक्षुविकारेषु, पाने मध्वासवौ तथा |
परिसंवत्सरं धान्यं, मांसं वयसि मध्यमे ||३३८||
अपर्युषितमन्नं तु संस्कृतं मात्रया शुभम् |
फलं पर्यागतं, शाकमशुष्कं तरुणं नवम् ||३३९||

Sarkara (sugar) is finest among the many merchandise of sugarcane juice, Madhvasava amongst drinks.
Corns that are previous by one yr, meat of animals of center age, ready meals which aren’t stale (saved in a single day) and suitably properly processed (with addition of salt, spice and so forth), fruits which aren’t overripe, vegatables which haven’t dried, that are contemporary are finest to be used.

अथ कृतान्नवर्गः।

VI. Krtanna Varga – Group of ready meals

अतः परं प्रवक्ष्यामि कृतान्नगुणविस्तरम् |
Subsequent, we are going to describe intimately the properties of krtanna (ready meals).

Laja Manda

लाजमण्डो विशुद्धानां पथ्यः पाचनदीपनः ||३४०||
वातानुलोमनो हृद्यः पिप्पलीनागरायुतः |३४१|
Laja Manda (scum of gruel ready with fried paddy) is finest appropriate to those that have undergone purificatory therapies (emesis, purgation and so forth), is digestive, kindles digestive hearth (energy), creates downward, actions of vata, (helps elimination of flatus, faeces, urine and so forth) and good for coronary heart when added with little of pippali and Nagara.

Peya

स्वेदाग्निजननी लघ्वी दीपनी बस्तिशोधनी ||३४१||
क्षुत्तृट्श्रमग्लानिहरी पेया वातानुलोमनी |३४२|
Peya- (skinny gruel) produces sweating, kindles digestion, simply digestible, cleanses the urinary bladder, relieves starvation, thirst, fatigue and exhaustion and helps eradicate flatus, (urine, faeces and so forth).

Vilepi

विलेपी तर्पणी हृद्या ग्राहिणी बलवर्धनी ||३४२||
पथ्या स्यादुरसा लघ्वी दीपनी क्षुत्तृषापहा |
हृद्या सन्तर्पणी वृष्या बृंहणी बलवर्धनी ||३४३||

शाकमांसफलैर्युक्ता विलेप्यम्ला च दुर्जरा |३४४|
Vilepi – (thick gruel) is nourishing, good for coronary heart, constipating, enhances power, appropriate for well being, candy in style, simply digestible, kindles digestion and relieves starvation and thirst. Vilepi added with greens, meat, fruits and sours is nice for the guts, nourishing, aphrodisiac, stoutens the physique, will increase power and is troublesome for digestion.

Variations between Manda, Peya, Vilepi and Yavagu

सिक्थैर्विरहितो मण्डः पेया सिक्थसमन्विता ||३४४||
विलेपी बहुसिक्था स्याद्यवागूर्विरलद्रवा |३४५|
Manda- is gruel with out boiled grains; peya is gruel with boiled grains; vilepi is gruel with extra of boiled grains and Yavagu is gruel with little or no of fluid (and extra of grains).

Payasa

विष्टम्भी पायसो बल्यो मेदःकफकरो गुरुः ||३४५||
Payasa – (milk pudding, combination of boiled rice and milk added with sugar or jaggery) stays lengthy within the abdomen, bestows power, will increase fats and Kapha and is difficult for digestion.
Learn – Kheer – Payasam: Ayurvedic Methodology Of Making, Advantages, Aspect Results

Krsara

कफपित्तकरी बल्या कृशराऽनिलनाशनी |३४६|
Krsara – (thick gruel ready by boiling tila – sesame, tandula – rice and masa – black gram), will increase Kapha and Pitta, mitigates Vata and bestows power.

Odana
धौतस्तु विमलः शुद्धो मनोज्ञः सुरभिः समः ||३४६||

स्विन्नः सुप्रस्रुतस्तूष्णो विशदस्त्वोदनो लघुः |
अधौतोऽप्रस्रुतोऽस्विन्नः शीतश्चाप्योदनो गुरुः ||३४७||
लघुः सुगन्धिः कफहा विज्ञेयो भृष्टतण्डुलः |

स्नेहैर्मांसैः फलैः कन्दैर्विदलाम्लैश्च संयुताः ||३४८||
गुरवो बृंहणा बल्या ये च क्षीरोपसाधिताः |३४९|

Odana- (porridge /cooked rice ready with rice washed properly) and freed from filth (bran) & pure is pleasant to the thoughts, has nice odour, properly cooked (change into mushy), drained of fluid, scorching, heat, non-slimy and simply digestible. That ready from unwashed rice, not drained of its fluid, not properly boiled (not mushy) and which has change into chilly is difficult for digestion. That ready with fried rice needs to be understood as simply digestible, has nice odor and mitigates kapha. Odana (porridge) blended with fat, meat, fruits, tubers, pulses, sours and milk turns into arduous for digestion, is stoutening and bestows power to the physique.

Supa

सुस्विन्नो निस्तुषो भृष्ट ईषत् सूपो लघुर्हितः ||३४९||
The supa – soup ready with grams / grains that are de-husked (husk eliminated), fried somewhat, steamed (boiled) – shall be mild (straightforward to digest) and helpful. 

स्विन्नं निष्पीडितं शाकं हितं स्यात् स्नेहसंस्कृतम् |
अस्विन्नं स्नेहरहितमपीडितमतोऽन्यथा ||३५०||
Saka- greens boiled properly and squeezed (to take away the fluid) after which processed with fat, is nice for well being, whereas unboiled, unsqueezed and devoid of fat is in any other case (not good for well being).

Mamsa

मांसं स्वभावतो वृष्यं स्नेहनं बलवर्धनम् |
स्नेहगोरसधान्याम्लफलाम्लकटुकैः सह ||३५१||
सिद्धं मांसं हितं बल्यं रोचनं बृंहणं गुरु |
तदेव गोरसादानं सुरभिद्रव्यसंस्कृतम् ||३५२||

विद्यात्पित्तकफोद्रेकी बलमांसाग्निवर्धनम् |३५३|

Mamsa (meat) by its nature itself is aphrodisiac, unctuous (lubricating) and rising in power. Siddha mamsa – meat cooked with fat, milk, dhanyamla – bitter / fermented gruel ready with cereals, Phalamla (juice of bitter fruits) and pungents is nice for well being, bestows power, helps style, is stoutening and troublesome for digestion. The identical added with milk and processed with aromatic substances (spices and so forth) needs to be understood as aggravating pitta and Kapha rising physique power, development of muscular tissues and energy of digestion.
Learn – Dhanyamla Dhara, Kanji Dhara: Advantages, Process

Parisuska Mamsa

परिशुष्कं स्थिरं स्निग्धं हर्षणं प्रीणनं गुरु ||३५३||
रोचनं बलमेधाग्निमांसौजःशुक्रवर्धनम् |३५४|
Parisuska mamsa is steady / fastened / arduous, unctuous, pleasing, nourishing, arduous for digestion, bestows style, will increase power, intelligence, digestive energy, development of muscular tissues, ojas (vitatily) and semen.

Notes: -In line with Dalhana, Parisuska Mamsa is meat fried with extra amount of ghee, sprinkled with scorching water usually, made mushy after which processed with Jiraka and so forth. This stable piece of meat is called Pariksuska Mamsa; the identical place in milk turns into pradigdha Mamsa.

Ullupta

तदेवोल्लुप्तपिष्टत्वादुल्लुप्तमिति पाचकाः ||३५४||
The identical (parisuska Mamsa) made right into a paste known as by the cooks as Ullupta (ullupta mamsa – minced meat).

Pakya, Sulya and Paridagdha Mamsa

परिशुष्कगुणैर्युक्तं वह्नौ पक्वमतो लघु |
तदेव शूलिकाप्रोतमङ्गारपरिपाचितम् ||३५५||

ज्ञेयं गुरुतरं किञ्चित् प्रदिग्धं गुरुपाकतः |३५६|

Pakya Mamsa (meat roasted on flame of burning coal) has the identical qualities as Parisuska Mamsa and is simple for digestion.
Sulya Mamsa (meat pierced with an iron rod and cooked / roasted on burning coal or flame) is to be understood as tougher for digestion. Pradigdha Mamsa (roasted meat soaked in fat, milk and so forth) is barely tougher for digestion.

उल्लुप्तं भर्जितं पिष्टं प्रतप्तं कन्दुपाचितम् ||३५६||
परिशुष्कं प्रदिग्धं च शूल्यं यच्चान्यदीदृशम् |
मांसं यत्तैलसिद्धं तद्वीर्योष्णं पित्तकृद्गुरु ||३५७||
लघ्वग्निदीपनं हृद्यं रुच्यं दृष्टिप्रसादनम् |
अनुष्णवीर्यं पित्तघ्नं मनोज्ञं घृतसाधितम् ||३५८||

Ullapta (minced meat), Bharjita (fried in fat) meat paste, Kandupacita, Parisuska, Pradigdha, Sulya and such others that are ready with the usage of oil are scorching in efficiency, irritate Pitta and arduous for digestion. The meat processed with ghee is mild (simply digestible), kindles digestive energy, good for the guts, bestows good style, good for imaginative and prescient (bestows readability of imaginative and prescient), not scorching in efficiency, mitigates pitta and is pleasant to the thoughts.

Mamsarasa

प्रीणनः प्राणजननः श्वासकासक्षयापहः |
वातपित्तश्रमहरो हृद्यो मांसरसः स्मृतः ||३५९||
स्मृत्योजःस्वरहीनानां ज्वरक्षीणक्षतोरसाम् |
भग्नविश्लिष्टसन्धीनां कृशानामल्परेतसाम् ||३६०||
आप्यायनः संहननः शुक्रदो बलवर्धनः |
स दाडिमयुतो वृष्यः संस्कृतो दोषनाशनः ||३६१||

Mamsa rasa (meat soup) bestows contentment (nourishing), restores life, relieves dysponea, cough and consumption, mitigates Vata, Pitta and fatigue, good for the guts, satisfying to those that have lack of reminiscence, vitality and voice, who’ve change into weak by fevers, lack of tissues, damage to the chest (lungs), fractures and dislocation of bones and joints; the emaciated and poor of semen (sexual prowess); builds physique, unites bones, will increase semen and power (respectively). When added with Dadima it (meat soup) is aphrodisiac and when processed with pungents and so forth. it mitigates the Doshas.

Saurava

प्रीणनः सर्वभूतानां विशेषान्मुखशोषिणाम् |
क्षुत्तृष्णापहरः श्रेष्ठः सौरावः स्वादुशीतलः ||३६२||
Saurava- (scum of meat soup or broth)- is nourishing for all residing beings (or for all tissues) specifically for these having dryness of the mouth; relieves starvation, thirst, finest for well being, is nice in style and chilly in efficiency.

यन्मांसमुद्धृतरसं न तत् पुष्टिबलावहम् |
विष्टम्भि दुर्जरं रूक्षं विरसं मारुतावहम् ||३६३||
Meat eliminated of its juice (by boiling and draining all of the water) will not be going to bestow nourishment and power, stays lengthy within the abdomen, is troublesome for digestion, causes dryness, dangerous to style and aggravates Vata.

Khaniska

दीप्ताग्नीनां सदा पथ्यः खानिष्कस्तु परं गुरुः |३६४|
Khaniska- (form of menu of meat) – is appropriate at all times to individuals having highly effective digestive capability and could be very troublesome for digestion.

Vesavara

मांसं निरस्थि सुस्विन्नं पुनर्दृषदि पेषितम् ||३६४||
पिप्पलीशुण्ठिमरिचगुडसर्पिःसमन्वितम् |
ऐकध्यं पाचयेत् सम्यग्वेसवार इति स्मृतः ||३६५||
वेसवारो गुरुः स्निग्धो बल्यो वातरुजापहः |३६६|
Vesavara- Meat devoid of bone, cooked by steam, made right into a paste, including Pippali, ginger, pepper, jaggery and ghee blended properly and all cooked collectively, this is called Vesavara. It’s arduous for digestion, unctuous and strengthening and is helpful for curing illnesses of vata origin.

Yusa

कफघ्नो दीपनो हृद्यः शुद्धानां व्रणिनामपि ||३६६||
ज्ञेयः पथ्यतमश्चैव मुद्गयूषः कृताकृतः |३६७|
Yusa – (vegetable soup) – Mudga Yusa (soup of inexperienced gram) plain or processed – mitigates Kapha, kindles digestion, good for coronary heart, ideally healthful for (suited to individuals) those that have been administered purificatory therapies (emesis, purgation and so forth) and the wounded.

Raga, Sadava

स तु दाडिममृद्वीकायुक्तः स्याद्रागषाडवः ||३६७||
रुचिष्यो लघुपाकश्च दोषाणां चाविरोधकृत् |३६८|
Whether it is added with Dadima and mrdvika it turns into Raga and sadava respectively. These assist in enhancing style; laghupaka (pungent after digestion) and doesn’t oppose the doshas (doesn’t alter the circumstances of the doshas).
Learn – Raga and Shadava Qualities And Well being Advantages

Yusa ready with Masura and so forth

मसूरमुद्गगोधूमकुलत्थलवणैः कृतः ||३६८||
कफपित्ताविरोधी स्याद्वातव्याधौ च शस्यते |३६९|
Yusa (soup) ready from masura, Mudga, Godhuma, Kulattha and added with salt will not be antagonistic to Kapha and Pitta (don’t trigger aggravation) and superb in illnesses of vata origin.

Yusa of Patola, Nimba and so forth

मृद्वीकादाडिमैर्युक्तः स चाप्युक्तोऽनिलार्दिते ||३६९||
रोचनो दीपनो हृद्यो लघुपाक्युपदिश्यते |
पटोलनिम्बयूषौ तु कफमेदोविशोषिणौ ||३७०||

पित्तघ्नौ दीपनौ हृद्यौ कृमिकुष्ठज्वरापहौ |३७१|

In the identical yusa if juice or paste of mrdvika (raisins) and juice of dadima (pomegranate) are added, it turns into extraordinarily helpful to mitigate the illnesses of vata origin. It enhances style, kindles digestion energy, is nice for the guts and is mild publish digestion.
Yusa (cleaning soap) of patola and Nimba, trigger dryness (lower) of Kapha and Medas (fats), mitigates pitta, kindles digestion, good for coronary heart, cures illnesses of worms, leprosy (and different pores and skin illness) and fever.

Mulaka Yusa

श्वासकासप्रतिश्यायप्रसेकारोचकज्वरान् ||३७१||
हन्ति मूलकयूषस्तु कफमेदोगलग्रहान् |
MulakaYusa – (soup of Raddish) – cures dyspnoea, cough, working within the nostril (widespread chilly), extra salivation, anorexia, fevers and ache within the throat and mitigates Kapha and medas (fats).

Kulattha Yusa

कुलत्थयूषोऽनिलहा श्वासपीनसनाशनः ||३७२||
तूणीप्रतूणीकासाश्मगुल्ममेदःकफावहः |३७३|
Kulattha Yusa (soup of horse gram) mitigates Vata, cures dysponea, rhinitis, pains of the urinary bladder, cough, urinary calculus, stomach tumor, weight problems and illnesses of kapha origin.

Dadima Amalaka Yusa

दाडिमामलकैर्यूषो हृद्यः संशमनो लघुः ||३७३||
प्राणाग्निजननो मूर्च्छामेदोघ्नो वातपित्तजित् |३७४|
Dadima and Amalaka Yusa
– is nice for the guts, palliative, mild (simply digestible), restores life and digestive energy, treatment fainting, weight problems and mitigates vata and Pitta.

Mudga Amalaka Yusa

मुद्गामलकयूषस्तु ग्राही पित्तकफे हितः ||३७४||
Yusa of mudga and Amalaka is constipating and appropriate in aggravation of Pitta and Kapha.

Kola Kulattha Yusa

यवकोलकुलत्थानां यूषः कण्ठ्योऽनिलापहः |
सर्वधान्यकृतस्तद्वद्बृंहणः प्राणवर्धनः ||३७५||

Yusa of kola and Kulattha is nice for the throat and mitigates Vata. Equally, is that ready with all corns is stoutening the physique and sustains life.
Learn – Horse Gram Makes use of, Recipes, Dose, Aspect Results

Khada and Kambalika

खडकाम्बलिकौ हृद्यौ तथा वातकफे हितौ |३७६|
Khada and Kambilaka are good ffor the guts and helpful for aggravation of vata and Kapha.

Dadimamla, Dadhyamla, Takramla

बल्यः कफानिलौ हन्ति दाडिमाम्लोऽग्निदीपनः ||३७६||
दध्यम्लः कफकृद्बल्यः स्निग्धो वातहरो गुरुः |
तक्राम्लः पित्तकृत् प्रोक्तो विषरक्तप्रदूषणः ||३७७||

Dadimamla (Sauce with bitter dadima) – bestows power, mitigates Kapha and Vata and kindles digestion.
Dadhyamla (Sauce with bitter curds) aggravates kapha bestows power, is unctuous, mitigates vata and is heavy (arduous for digestion).
Takramla (sauce with bitter buttermilk) aggravates Pitta and aggravates poison and blood.
Learn – Buttermilk Advantages, Aspect Results, Utilization, House Cures

Khada, Khada Yavagu and so forth

खडाः खडयवाग्वश्च षा(खा)डवाः पानकानि च |
एवमादीनि चान्यानि क्रियन्ते वैद्यवाक्यतः ||३७८||
Khada, Khadyavara, Sadava, Panaka and such others are ready on the route of the doctor.
Notes: – Khada is processed buttermilk, Khada yavagu, is a mix of processed buttermilk and thick gruel. Sadava is powdery condiments ready from a mix of drugs that are prominently bitter and candy in style, astringent and salt barely and supplemented by Kola, Kapittha and so forth, after which powdered.

Akrta Yusa and Krta Yusa

अस्नेहलवणं सर्वमकृतं कटुकैर्विना |
विज्ञेयं लवणस्नेहकटुकैः संयुतं कृतम् ||३७९||
Akrta Yusa (unprocessed soup) is the one which isn’t added with fat, salt and pungents and Krta Yusa is that added with fat, salt, pungent (processed soup).

Samskrta Rasa, Asamskrta Rasa

अथ गोरसधान्याम्लफलाम्लैरम्लितं च यत् |
यथोत्तरं लघु हितं संस्कृतासंस्कृतं रसम् ||३८०||
Mamsa rasa (meat soup) which is made bitter by addition of milk, Dhanyamla or Phalamla is called Samskrta rasa (processed meat soup) and that with out these additions known as Asamskrta rasa (unprocessed meat soup). The latter one is simpler for digestion and good for well being, than the previous.

Kambalika

दधिमस्त्वम्लसिद्धस्तु यूषः काम्बलिकः स्मृतः |३८१|
Kambalika – is Yusa (soup of pulses) ready from whey of curd and added with sours.

Merchandise of Tila and so forth

तिलपिण्याकविकृतिः शुष्कशाकं विरूढकम् ||३८१||
सिण्डाकी च गुरूणि स्युः कफपित्तकराणि च |३८२|
Merchandise of Tila, Pinyaka, dried greens, germinated grains, and Sindaki are arduous for digestion and irritate Kapha and Pitta.

Vataka

तद्वच्च वटकान्याहुर्विदाहीनि गुरूणि च ||३८२||
Vataka (vada) can be related in properties, trigger coronary heart burn and arduous for digestion.

Raga, Sadava

लघवो बृंहणा वृष्या हृद्या रोचनदीपनाः |
तृष्णामूर्च्छाभ्रमच्छर्दिश्रमघ्ना रागषाडवाः ||३८३||
Raga and Sadava – are simply digestible, stoutening, aphrodisiac, good for the guts (or thoughts), helps style, kindles digestion, relieves thirst, fainting, giddiness, vomiting and fatigue.

Notes: – Dalhana describes raga (thick sauce) as a mix of sugar, bida Lavana, saindhava lavana, Vrksamla, juice of Parusaka, Jambuphala and Rajika used as a lituary or syrup.

Rasala, Saguda Dadhi

रसाला बृंहणी बल्या स्निग्धा वृष्या च रोचनी |
स्नेहनं गुडसंयुक्तं हृद्यं दध्यनिलापहम् ||३८४||

Rasala (Fruit Salad) – is stoutening, strengthening, unctuous, and aphrodisiac and helps improve style.
Suguda Dadhi (curds added with jaggery) – is unctuous, good for the guts and mitigates Vata.

सक्तवः सर्पिषाऽभ्यक्ताः शीतवारिपरिप्लुताः |
नातिद्रवा नातिसान्द्रा मन्थ इत्युपदिश्यते ||३८५||
मन्थः सद्योबलकरः पिपासाश्रमनाशनः |
साम्लस्नेहगुडो मूत्रकृच्छ्रोदावर्तनाशनः ||३८६||
शर्करेक्षुरसद्राक्षायुक्तः पित्तविकारनुत् |
द्राक्षामधूदकयुतः कफरोगनिबर्हणः ||३८७||
वर्गत्रयेणोपहितो मलदोषानुलोमनः |३८८|
Mantha – is a mix of flour (of corn) added with ghee and chilly water and made neither very skinny nor very thick liquid. This bestows power instantly, relieves thirst and fatigue. When added with sours, fat (oil or ghee) and jaggery, it cures dysuria and upward motion within the stomach (reverse peristalsis). When blended with sugar, juice of sugarcane and draksa, it cures illnesses of Pitta origin. When added with draksa and madhuka it cures illnesses of Kapha; and added with a gaggle of three medication (talked about above). It helps downward actions (regular exercise) of mala (faeces) and Doshas.
Learn – Curd Advantages, Aspect Results As Per Ayurveda

Panaka

गौडमम्लमनम्लं वा पानकं गुरु मूत्रलम् ||३८८||
तदेव खण्डमृद्वीकाशर्करासहितं पुनः |
साम्लं सतीक्ष्णं सहिमं पानकं स्यान्निरत्ययम् ||३८९||
मार्द्वीकं तु श्रमहरं मूर्च्छादाहतृषापहम् |
परूषकाणां कोलानां हृद्यं विष्टम्भि पानकम् ||३९०||
द्रव्यसंयोगसंस्कारं ज्ञात्वा मात्रां च सर्वतः |
पानकानां यथायोगं गुरुलाघवमादिशेत् ||३९१||
Panaka – (syrup) ready with jaggery, both bitter or not bitter in style is difficult for digestion and diuretic. The identical (panaka) ready with Khanda (sugarcandy), mrdvika and sarkara sugar), amla (bitter), Tiksna (marica) and Hima (karpura / camphor) is the very best in properties. That ready from Mrdvika relieves fatigue, fainting, burning sensation and thirst. That ready from parusaka or Kola is nice for the guts, stays lengthy within the abdomen with out digestion. The standard to be consumed; troublesome or straightforward digestibility of Panaka (syrup) needs to be decided contemplating the substances used, nature of their mixture and processing whereas getting ready it.

इति कृतान्नवर्गः
Thus ends Krtannavarga- group of ready meals.

अथ भक्ष्यवर्गः।

VII. Bhaksya varga – group of etables (snacks)

वक्ष्याम्यतः परं भक्ष्यान् रसवीर्यविपाकतः |३९२|
Subsequent, we are going to describe Bhaksyas – etables / snacks in respects of their style, efficiency and style after digestion.

Bhaksya

भक्ष्याः क्षीरकृता बल्या वृष्या हृद्याः सुगन्धिनः ||३९२||
अदाहिनः पुष्टिकरा दीपनाः पित्तनाशनाः |३९३|
Bhasksya (snacks) – produced from milk are strengthening, aphrodisiac, good for coronary heart, have nice odor, don’t trigger coronary heart burn, are nourishing, kindle digestion and mitigate Pitta.

Ghrtapura

तेषां प्राणकरा हृद्या घृतपूराः कफावहाः ||३९३||
वातपित्तहरा वृष्या गुरवो रक्तमांसलाः |३९४|
Ghrtapura
– amongst these, maintain life (by bestowing power), is nice for the guts (thoughts), will increase kapha, mitigates Vata and Pitta is aphrodisiac, arduous for digestion, helps development of blood and muscular tissues.

Notes: – In line with Dalhana – the flour of wheat is made into dough, including milk, coconut gratings, sugar and so forth. Small skinny discs are ready from this after which deep fried with extra high quality of ghee.

Gaudika Bhaksya

बृंहणा गौडिका भक्ष्या गुरवोऽनिलनाशनाः ||३९४||
अदाहिनः पित्तहराः शुक्रलाः कफवर्धनाः |३९५|
Gaudika Bhaksya – eatables ready with jaggery are stoutening, arduous for digestion, mitigate Vata, don’t trigger coronary heart burn, mitigate pitta, are aphrodisiac and improve Kapha. It’s of many sorts.

मधुशीर्षकसंयावाः पूपा ये ते विशेषतः ||३९५||
गुरवो बृंहणाश्चैव मोदकास्तु सुदुर्जराः |३९६|
Madhusirsaka, Samyava, Pupa and modaka – these particularly are arduous for digestion and stoutening. Modaka could be very arduous for digestion.

Notes: – Dalhana describes these as follows: – Madhusirsaka or madhumastaka is dough made into a skinny disc, lump of sugar, ghee and so forth. are saved inside enveloped throughout and cooked (in steam). Samyava is dough added with milk, sugar and so forth. kneaded properly made into skinny discs, cooked (deep fried) in ghee, then powder of sugar sweet, ela, marica and Ardraka are sprinkled over it. Pupa (or Apupa) is a candy pancake. Modaka is Laddu – a ball of sweets.

Sattaka

रोचनो दीपनः स्वर्यः पित्तघ्नः पवनापहः ||३९६||
गुरुर्मृष्टतरमश्चैव सट्टकः प्राणवर्धनः |३९७|
Sattaka
– is tasty, kindles digestion, good for voice, mitigates Pitta and Vata, arduous for digestion, very candy and sustains life by bestowing power.

Notes: – dalhana describes this preparation as follows- powder of Lavanga, Vyosa (trikatu), Khanda (sugarcandy) are added to curds, churned properly and filtered, to liquid, seeds of dadima and powder of Karpura are sprinkled over and consumed. That is known as sattaka. It’s of many sorts.

Visyanda

हृद्यः सुगन्धिर्मधुरः स्निग्धः कफकरो गुरुः ||३९७||
वातापहस्तृप्तिकरो बल्यो विष्यन्द उच्यते |३९८|
Visyanda – is nice for the guts, has nice odour, candy in style, is unctuous, will increase kapha, arduous for digestion, and mitigates Vata, bestows contentment and power.

Notes: – Dalhana describes Visyanda as follows- uncooked flour of wheat added with ghee, milk and jaggery- all stirred properly to kind a liquid (drink) neither too skinny nor too stable.

बृंहणा वातपित्तघ्ना भक्ष्या बल्यास्तु सामिताः ||३९८||
हृद्याः पथ्यतमास्तेषां लघवः फेनकादयः |३९९|
Eatables ready from dough of wheat flour are stoutening, mitigates vata and pitta and bestows power, good for the guts and finest suited to well being. Amongst these phenaka and so forth, are simply digestible.

Notes: – Dalhana describes Phenaka as follows- flour of wheat which could be very white, is added with little amount of sugar, made into slender skinny sticks (and dried in shade); subsequent it’s deep fried in ghee until it turns into arduous cooked. (These are put into boiled milk after which consumed together with milk).

मुद्गादिवेसवाराणां पूर्णा विष्टम्भिनो मताः ||३९९||
वेसवारैः सपिशितैः सम्पूर्णा गुरुबृंहणाः |४००|
Discs of wheat dough full of paste of mudga and so forth, and cooked, these when consumed, keep within the abdomen for a very long time with out getting digested. Discs full of meat, cooked properly and consumed are arduous for digestion and stouten the physique.

Palala

पाललाः श्लेष्मजननाः, शष्कुल्यः कफपित्तलाः ||४००||
Palala produces extra of Kapha and Saskuli inflicting a rise of Kapha and Pitta.

Notes: – Oil cake (eliminated of oil) or paste of Tila (sesame) is called Palala, eatables ready from this are palala. Saskuli is produced from flour of rice made as dough, then pressed by way of a small gap to come back out like cylindrical / thread-like and organized in round discs. These are deep fried in oil and consumed.

Paistika

वीर्योष्णाः पैष्टिका भक्ष्याः कफपित्तप्रकोपणाः |
विदाहिनो नातिबला गुरवश्च विशेषतः ||४०१||
Paistika- eatables ready from Pista (paste of corn flour) are scorching in efficiency, irritate Kapha and Pitta, trigger heartburn, don’t bestow power enormously and are arduous for digestion particularly.

Vaidala

वैदला लघवो भक्ष्याः कषायाः सृष्टमारुताः |
विष्टम्भिनः पित्तसमाः श्लेष्मघ्ना भिन्नवर्चसः ||४०२||
बल्या वृष्यास्तु गुरवो विज्ञेया माषसाधिताः |४०३|
Vaidala- eatables ready from pulses (paste of pulses) are straightforward for digestion, astringent in style, create extra of flatus, keep lengthy within the abdomen with out digestion; don’t intervene with Pitta, mitigates Kapha and causes purgation. These ready from Masa (black gram) needs to be understood as strengthening, aphrodisiac and arduous for digestion.

Kurcika

कूर्चिकाविकृता भक्ष्या गुरवो नातिपित्तलाः ||४०३||
 Eatables produced from Kurcika (cheese) are arduous for digestion and don’t irritate pitta enormously.

Virudha krta bhaksya

विरूढककृता भक्ष्या गुरवोऽनिलपित्तलाः |
विदाहोत्क्लेशजनना रूक्षा दृष्टिप्रदूषणाः ||४०४||
Eatables ready from sprouted grains (pulses) are arduous for digestion, improve vata and pitta, create burning sensation and nausea throughout digestion, trigger dryness and defects of imaginative and prescient.

Ghrta pacita bhaksya

हृद्याः सुगन्धिनो भक्ष्या लघवो घृतपाचिताः |
वातपित्तहरा बल्या वर्णदृष्टिप्रसादनाः ||४०५||
विदाहिनस्तैलकृता गुरवः कटुपाकिनः |
उष्णा मारुतदृष्टिघ्नाः पित्तलास्त्वक्प्रदूषणाः ||४०६||
Eatables cooked in ghee are good for the guts, have nice odour and are simply digestible, mitigate vata and pitta, bestow power, good for enhancing physique color and imaginative and prescient (visible notion). Eatables cooked in oil trigger burning sensation, arduous for digestion, pungent after digestion, scorching in efficiency, mitigate vata, diminish imaginative and prescient, irritate pitta and vitiate the pores and skin.

Phaladi krta bhaksya

फलमांसेक्षुविकृतितिलमाषोपसंस्कृताः |
भक्ष्या बल्याश्च गुरवो बृंहणा हृदयप्रियाः ||४०७||
Eatables ready from fruits, meat, merchandise of sugarcane, tila and Masa are strengthened; arduous for digestion, stoutenning and pleasing to the guts / thoughts.

Kapalangara pakva bhaksya

कपालाङ्गारपक्वास्तु लघवो वातकोपनाः |
सुपक्वास्तनवश्चैव भूयिष्ठं लघवो मताः ||४०८||
सकिलाटादयो भक्ष्या गुरवः कफवर्धनाः |४०९|

Eatables cooked on a mud pan and burning coal are straightforward for digestion and irritate Vata. These that are properly cooked and are particularly skinny are stated to be simply digestible. Eatables containing cheese are arduous for digestion and trigger aggravation of kapha.

Kulmasa

कुल्माषा वातला रूक्षा गुरवो भिन्नवर्चसः ||४०९||
Kulmasa will increase vata, causes dryness inside, is difficult for digestion and produces purgations.

Notes: – In line with Dalhana, Kulmasa is flour of yava (barley), soaked in scorching water, cooked barely and made into thick sticks; others say Kulmasa is pulses boiled properly.

Vatya, Dhana and Ulumba

उदावर्तहरो वाट्यः कासपीनसमेहनुत् |
धानोलुम्बास्तु लघवः कफमेदोविशोषणाः ||४१०||

Vatya (cake produced from flour of barley or wheat and fried in oil)- treatment reverse peristalisis, cough, rhinitis and diabetes.
Dhana and Ulumba are simply digestible and trigger diminution of kapha and medas (fats).

 Notes: – Dhana is puffed corn (pop corn) and Ulumba is unripe corn roasted over burning coal.
Learn – Ayurvedic Wholesome Every day Routine Charak Samhita Sutrasthana – Chapter 5

Saktu

शक्तवो बृंहणा वृष्यास्तृष्णापित्तकफापहाः |
पीताः सद्योबलकरा भेदिनः पवनापहाः ||४११||
गुर्वी पिण्डी खराऽत्यर्थं लघ्वी सैव विपर्ययात् |
शक्तूनामाशु जीर्येत मृदुत्वादवलेहिका ||४१२||
Saktu (flour of cereals like bareley, wheat, rice and so forth. cooked in water) is stoutening, aphrodisiac, cures thirst and mitigates pitta and Kapha. When it’s consumed in liquid kind it bestows power instantly, breaks the faeces (causes loosening of stools) and mitigates vata.  Consumed within the type of arduous balls, it’s arduous for digestion whereas it’s simply digestible in any other case (balls being mushy). Avalehika (a type of confection added with sugar, ghee, salt and so forth) will get digested rapidly due to its softness.

Laja

लाजाश्छर्द्यतिसारघ्ना दीपनाः कफनाशनाः |
बल्याः कषायमधुरा लघवस्तृण्मलापहाः ||४१३||
तृट्छर्दिदाहघर्मार्तिनुदस्तत्सक्तवो मताः |

रक्तपित्तहराश्चैव दाहज्वरविनाशनाः ||४१४||

Laja (fried paddy) – cures vomiting, diarrhea, kindles digestion, mitigates Kapha, bestows power, astringent-sweet in style, simply digestible and relieves thirst and mitigates the Doshas (or helps elimination of wastes). Laja Sattu (flour) cures thirst, vomiting, burning sensation, warmth exhaustion, bleeding problems, burning sensation and fever.

Prthuka

पृथुका गुरवः स्निग्धा बृंहणाः कफवर्धनाः |
बल्याः सक्षीरभावात्तु वातघ्ना भिन्नवर्चसः ||४१५||
Prthuka (paddy parboiled and flattened) is difficult for digestion, unctuous, stoutening, rising kapha, strengthening, when mixed with milk it mitigates Vata and produces purgation.

Ama tandula, Nava Tandula

सन्धानकृत्पिष्टमामं तण्डुलं कृमिमेहनुत् |
सुदुर्जरः स्वादुरसो बृंहणस्तण्डुलो नवः ||४१६||

सन्धानकृन्मेहहरः पुराणस्तण्डुलः स्मृतः |४१७|
Paste of uncooked rice unites fractures, eliminates worms and cures diabetes.
New rice is troublesome for digestion, candy in style, stoutening, unites fractures, cures diabetes.

द्रव्यसंयोगसंस्कारविकारान् समवेक्ष्य च ||४१७||
यथाकारणमासाद्य भोक्तॄणां छन्दतोऽपि वा |
अनेकद्रव्ययोनित्वाच्छास्त्रतस्तान् विनिर्दिशेत् ||४१८||
The properties of various eatables should be decided taking into account the fabric from which it’s ready, additions, modes of processing, goal for which it’s meant, liking of the buyer, and outline within the texts, since these are ready from many substances.

इति भक्ष्यवर्गः।
Thus ends Bhaksyasvarga- group of eatables (snacks)-

अतः सर्वानुपानान्युपदेक्ष्यामः |

VIII. Anupana varga

Group of after drinks/ postprandial drinks

अम्लेन केचिद्विहता मनुष्या माधुर्ययोगे प्रणयीभवन्ति |
तथाम्लयोगे मधुरेण तृप्तास्तेषां यथेष्टं प्रवदन्ति पथ्यम् ||४१९||

Now we are going to describe the Anupana for every kind of meals: –

Individuals who’re habituated to meals of bitter style discover consolation with the usage of drinks of candy style. Equally, these habituated to candy meals style change into comfy with the usage of drinks of bitter style.
Notes: – Anupana is the liquid consumed instantly after meals or different stable meals. Within the context of administration of medicinal recipes, it stands for the autos (materials with which the medication is blended).

शीतोष्णतोयासवमद्ययूषफलाम्लधान्याम्लपयोरसानाम् |
यस्यानुपानं तु हितं भवेद्यत्तस्मै प्रदेयं त्विह मात्रया तत् ||४२०||
व्याधिं च कालं च विभाव्य धीरैर्द्रव्याणि भोज्यानि च तानि तानि |
सर्वानुपानेषु वरं वदन्ति मैध्यं यदम्भः शुचिभाजनस्थम् ||४२१||
लोकस्य जन्मप्रभृति प्रशस्तं तोयात्मकाः सर्वरसाश्च दृष्टाः |
सङ्क्षेप एषोऽभिहितोऽनुपानेष्वतः परं विस्तरतोऽभिधास्ये ||४२२||

Chilly water, heat water, Asava (fermented infusion), wine, soup of pulses, juices of bitter fruits, fermented gruel of corns, milk and meat juice- whichever of those that’s comfy to the individual, needs to be given to him in acceptable amount.
The illnesses, time (seasons), the substance with which the meals is ready and time of meals needs to be rigorously thought-about (for choosing the after drink). Amongst every kind of after drinks, pure rain water collected in a clear vessel, is spoken of as the very best. Water of all of the tastes is discovered to be habituated to all residing beings even from their start itself. That’s the precept briefly of utilizing after drinks; this shall be elaborated additional on
Learn – Anupan – Co-Drinks, After Drinks, Adjuvants For Ayurveda Merchandise

Vividhaanupana – Completely different after drinks

उष्णोदकानुपानं तु स्नेहानामथ शस्यते |
ऋते भल्लातकस्नेहात् स्नेहात्तौवरकात्तथा ||४२३||
अनुपानं वदन्त्येके तैले यूषाम्लकाञ्जिकम् |
Usnodaka anupana – scorching / heat water as after drink is right for oleation remedy (ingesting fat), besides in oils of Bhallataka and Tuvaraka. Some others opine that Yusa (soup of pulses) and amla Kanjika (bitter gruel) needs to be used as after-drinks after ingesting fat.

शीतोदकं माक्षिकस्य पिष्टान्नस्य च सर्वशः ||४२४||
दधिपायसमद्यार्तिविषजुष्टे तथैव च |
केचित् पिष्टमयस्याहुरनुपानं सुखोदकम् ||४२५||
पयो मांसरसो वाऽपि शालिमुद्गादिभोजिनाम् |
युद्धाध्वातपसन्तापविषमद्यरुजासु च ||४२६||
माषादेरनुपानं तु धान्याम्लं दधिमस्तु वा |
मद्यं मद्योचितानां तु सर्वमांसेषु पूजितम् ||४२७||
अमद्यपानामुदकं फलाम्लं वा प्रशस्यते |
क्षीरं घर्माध्वभाष्यस्त्रीक्लान्तानाममृतोपमम् ||४२८||
सुरा कृशानां स्थूलानामनुपानं मधूदकम् |
निरामयानां चित्रं तु भुक्तमध्ये प्रकीर्तितम् ||४२९||
स्निग्धोष्णं मारुते पथ्यं, कफे रूक्षोष्णमिष्यते |
अनुपानं हितं चापि पित्ते मधुरशीतलम् ||४३०||
हितं शोणितपित्तिभ्यः क्षीरमिक्षुरसस्तथा |
अर्कशेलुशिरीषाणामासवास्तु विषार्तिषु ||४३१||
Shitodaka
– Chilly water- as after drink is right at all times after consuming honey and meals ready from flour of grains, so additionally after consuming curd, Payasa (milk pudding), wine and for these affected by poisons. Sukhodaka – Some others say comfy heat water is right after consuming meals ready from flour.
Paya and Mamsa rasa – Paya (milk) and Mamsa rasa (Meat cleaning soap) as after- drink are superb for many who partake meals ready from rice, inexperienced gram and so forth (pulses)-also for many who are fatigued by conflict, lengthy distance stroll, publicity to solar, warmth exhaustion, impact of poison and wine (alcoholism).

Dhanyamla, Dadhi Mastu, Madya, Udaka, Phalamla – Dhanyamala (fermented gruel of corns) or whey of curds is the very best after – drink for meals of Masa and so forth. Madya (wine) is finest for individuals habituated to wine and every kind of meats; for many who should not accustomed to wine, water or juice of bitter fruits are finest.
Ksira (milk) is like nector for individuals exhausted from daylight, lengthy walks, spreaking and girls (sexual exercise).
Sura (beer) is right for the emaciated and Madhudaka (honey water) for the corpulent (overweight).

For wholesome individuals, totally different sorts of liquids consumed in the course of the meal is claimed to be superb. That which is unctuous and heat is appropriate in vata aggravation. That which is dry and scorching is appropriate for kapha aggravation. The after-drink which is nice and chilly is finest in pitta aggravation. For these affected by bleeding illnesses (of illnesses attributable to blood) and pitta, milk and sugarcane juice as after-drinks are helpful. For these affected by poison, Asava (fermented infusion) ready from Arka, Selu and Sirisa is helpful.
Learn – Advantages Of Liquid Meals – Ashtang Hriday Sutrasthan fifth Chapter

Anupana appropriate to every group

अतःपरं तु वर्गाणामनुपानं पृथक्पृथक॥
प्रवक्ष्याम्यनुपूर्वेण सर्वेषामेव मे श्रृणु॥४३२॥

Additional, we are going to describe the after- drinks appropriate to every group individually, of their sequential order, hearken to me (attentively).

तत्र पूर्वशस्यजातानां बदराम्लं, वैदलानां धान्याम्लं, जङ्घलानां धन्वजानां च पिप्पल्यासवः , वोष्किराणां कोलबदरासवः प्रतुदानांक्षीरवृक्षासवः, गुहाशयाणां खर्जूरनालिकेरासवः, प्रसहानामश्वगन्धासवः,  पर्णमृगाणां कृष्णगन्धासवः, बिलेशयानां फलासवः, एकशफनां त्रिफलासवः, अनेकशफानां खदिरासवः, कूलचराणां श्रृङ्गाटककशेरुकासवः , कोशवासिनां पादिनां च स एव, प्लवानामिक्षुरसासवः, नादेयानां मत्स्यानां मृणालासवः, सामुद्राणां मातुलुङ्गासवः, अम्लानांफलानां  पद्मोत्पलकन्दासवः कषायाणां दाडिमवेत्रासवः, मधुराणां त्रिकटुकयुक्तः खण्डासवः तालफादीनां धान्याम्लं, कटुकानां दूर्वानलवेत्रासवः; पिप्पल्यादीनां श्वदंष्ट्रावसुकासवः, कूष्माण्डादीनां दार्वीकरीरासवः, चुच्चुप्रभृतीनां लोध्रासवः, जीवन्त्यादीनां त्रिफलासवः, कुसुम्भशाकस्य स एव, मण्डूकपर्ण्यादीनां महापञ्चमूलासवः, तालमस्तकादीनामम्लफलासवः, सैन्धवादीनांसुरासव आरनालं च, तोयं च सर्वत्रेति ॥४३३॥

Badaramla (fermented liquid ready from badara fruit) is the perfect after drink for meals ready from articles of the sooner teams (Suka, Sami and Kudhanya).
Dhanyamla (fermented liquid ready from corn) is finest for meals ready from Pulses.
Pippalyasava is finest for meals ready from meat of swift working animals and people residing in marshy areas.

Kola – Badarasava– for meat of Viskira group of animals; Ksiravrksava for meat of Pratuda group of animals; Kharjurasava or Narikelasava for meat  of prasaha group; Krsnagandhasava (Sobhanjanaka) for meat of parnamrgas; phalasava for meat of bilesaya group; triphalasava  for meat of Ekasapha; Khadirasava for meat of anekasapha group ; Srngataka and Keserukasava for meat of Kulacara group, the identical for meat of Kosastha and Padina group; Iksurasasava for meat of plava group; mrnalasava for riverine fish and Matulungasava for marine fish.

Asava ready from Padma and Utpala Kanda is finest for meals of bitter fruits. Asava of Dadima and Vetra for meals of astringent style; Khandasava added with Trikatu for meals of candy fruits; Dhanyamla for Tala Phala and so forth; Asava of Durva; Anala (Citraka) and Vetra for fruits of pungent tastes; Asava of Svadamstra and Vasuka for meals of pippali and so forth are superb.

Asava of Darvi and Karika is right for Kusmanda and so forth (greens): Lodhrasava for cuccu and so forth; Triphalasava for Jivanti and so forth, the identical for Kusumbha saka; Mahapancamulasava for Mandukaparni and so forth; Asava of Amla (bitter fruits) for Tala Mastaka and so forth, Surasava and aranala of Saindhava and so forth.

Toya (water) is finest suited to every kind of meals.

 One other verse right here: –

भवन्ति चात्र-
सर्वेषामनुपानानां माहेन्द्रं तोयमुत्तमम् |४३४|
सात्म्यं वा यस्य यत्तोयं तत्तस्मै हितमुच्यते ||४३४||

उष्णं वाते कफे तोयं पित्ते रक्ते च शीतलम् |४३५|

Rain water is the very best amongst all after- drinks or every other form of water which is habituated to any individual, that water itself is helpful to him. Sizzling water is right in aggravation of Vata and kapha and chilly water in aggravation of Pitta and Rakta.
Learn – Advantages And Utilization of Water As per Ayurveda: Full Compilation

Anupana Guna – Results of after drink

दोषवद्गुरु वा भुक्तमतिमात्रमथापि वा ||४३५||
यथोक्तेनानुपानेन सुखमन्नं प्रजीर्यति |
रोचनं बृंहणं वृष्यं दोषसङ्घातभेदनम् ||४३६||
तर्पणं मार्दवकरं श्रमक्लमहरं सुखम् |
दीपनं दोषशमनं पिपासाच्छेदनं परम् ||४३७||
बल्यं वर्णकरं सम्यगनुपानं सदोच्यते |४३८|
Meals which trigger aggravation of the doshas, that are arduous for digestion and meals consumed in additional amount get digested simply by the after- drinks talked about to date. It helps style, stoutens the physique, is aphrodisiac, splitis the lumps of the doshas, is nourishing, causes softening (of the tissues), relieves fatigue and exhaustion, confers happiness, kindles digestion, mitigates the doshas, finest for relieving thirst, bestows power and shade, these are the impact / advantages of appropriate after-drinks, used appropriately.

Results of after-drinks consumed earlier than, throughout and after meals

तदादौ कर्शयेत्पीतं स्थापयेन्मध्यसेवितम् ||४३८||
पश्चात्पीतं बृंहयति तस्माद्वीक्ष्य प्रयोजयेत् |४३९|
After-drinks if consumed earlier than the meals will trigger emaciation of the physique, if consumed within the center it maintains the physique (in its regular measurement) and if consumed after the meals (on the finish of the meal) it produces stoutness; therefore it needs to be used contemplating the desirability (of both leanness or stoutness.

Causes for consuming after-drinks, contraindications

स्थिरतां गतमल्किन्नमन्नमद्रवपायिनाम् ||४३९||
भवत्याबाधजननमनुपानमतः पिबेत् |४४०|
न पिबेच्छ्वासकासार्तो रोगे चाप्यूर्ध्वजत्रुगे ||४४०||

क्षतोरस्कः प्रसेकी च यस्य चोपहतः स्वरः |४४१|
पीत्वाऽध्वभाष्याध्ययनगेयस्वप्नान्न शीलयेत् ||४४१||

प्रदूष्यामाशयं तद्धि तस्य कण्ठोरसि स्थितम् |
स्यन्दाग्निसादच्छर्द्यादीनामयाञ्जनयेद्बहून् ||४४२||
When an individual doesn’t eat the after-drinks, the ingested meals stays for a very long time within the abdomen with out getting moistened and offers rise to many illnesses. Therefore after-drinks needs to be consumed. Individuals affected by dysponea, cough, illnesses of components above the shoulders, tear within the chest (lungs), extra of salivation and lack of voice mustn’t eat after-drinks. After consuming after-drinks, the    individual mustn’t take pleasure in lengthy walks, talking, research, singing or sleeping; these vitiate the Doshas residing within the abdomen, throat and chest and provides rise to nasal catarrh, weak spot of digestive energy, vomiting and chest and different illnesses.

गुरुलाघवचिन्तेयं स्वभावं नातिवर्तते |
तथा संस्कारमात्रान्नकालांश्चाप्युत्तरोत्तरम् ||४४३||
 Nature of the meals materials, its processing, amount, consumed and time of consuming don’t transgress the simple or troublesome digestibility of the meals materials (in different phrases, exert affect invariably on its digestibility) each being highly effective within the succeeding order.

मन्दकर्मानलारोग्याः सुकुमाराः सुखोचिताः |
जन्तवो ये तु तेषां हि चिन्तेयं परिकीर्त्यते ||४४४||
बलिनः खरभक्ष्या ये ये च दीप्ताग्नयो नराः |

कर्मनित्याश्च ये तेषां नावश्यं परिकीर्त्यते ||४४५||
 Consuming the meals on these strains (straightforward or troublesome for digestion) is just for individuals who’ve poor bodily actions, poor digestive energy, poor well being, who’re of tender physique and who lead a lifetime of consolation. It needn’t be thought-about for individuals who’re robust, who eat arduous meals habitually, who’ve eager digestive energy and who indulge   in bodily actions every day.

इत्यनुपानवर्गः
Thus ends Anupanavarga- a gaggle of after- drinks.
Learn – Consuming Etiquette: Ayurvedic Wholesome Consuming Guidelines

Aharavidhi – Routine of meals

अथाहारविधिं वत्स! विस्तरेणाखिलं शृणु |४४६|
Expensive son, hear now, to the main points of routine of meals: –

Mahanasa- Kitchen

आप्तास्थितमसङ्कीर्णं शुचि कार्यं महानसम् ||४४६||
तत्राप्तैर्गुणसम्पन्नं भक्ष्यमन्नं सुसंस्कृतम् |

शुचौ देशे सुसङ्गुप्तं समुपस्थापयेद्भिषक् ||४४७||
विषघ्नैरगदैः स्पृष्टं प्रोक्षितं व्यजनोदकैः |

सिद्धैर्मन्त्रैर्हतविषं सिद्धमन्नं निवेदयेत् ||४४८||

The kitchen needs to be managed by individuals of integrity. It shouldn’t be small in measurement, and saved clear. Meals needs to be ready by devoted individuals; properly cooked and processed correctly, and saved in a clear and hid place (within the kitchen) by the doctor. Such ready meals, purified with anti-poisionous medication, sprinkled with water from a fan and detoxified by holy hymns, needs to be provided (to the king).

Bhojana Patra – Utensils of meals

वक्ष्याम्यतः परं कृत्स्नामाहारस्योपकल्पनाम् |
घृतं कार्ष्णायसे देयं, पेया देया तु राजते ||४४९||
फलानि सर्वभक्ष्यांश्च प्रदद्याद्वै दलेषु तु |
परिशुष्कप्रदिग्धानि सौवर्णेषु प्रकल्पयेत् ||४५०||
प्रद्रवाणि रसांश्चैवं राजतेषूपहारयेत् |
कट्वराणि खडांश्चैव सर्वाञ्छैलेषु दापयेत् ||४५१||
दद्यात्ताम्रमये पात्रे सुशीतं सुशृतं पयः |
पानीयं, पानकं मद्यं मृन्मयेषु प्रदापयेत् ||४५२||
काचस्फटिकपात्रेषु शीतलेषु शुभेषु च |
दद्याद्वैदूर्यचित्रेषु रागषाडवसट्टकान् ||४५३||
पुरस्ताद्विमले पात्रे सुविस्तीर्णे मनोरमे |
सूदः सूपौदनं दद्यात् प्रदेहांश्च सुसंस्कृतान् ||४५४||
फलानि सर्वभक्ष्यांश्च परिशुष्काणि यानि च |
तानि दक्षिणपार्श्वे तु भुञ्जानस्योपकल्पयेत् ||४५५||
प्रद्रवाणि रसांश्चैव पानीयं पानकं पयः |
खडान् यूषांश्च पेयांश्च सव्ये पार्श्वे प्रदापयेत् ||४५६||
सर्वान् गुडविकारांश्च रागषाडवसट्टकान् |
पुरस्तात् स्थापयेत् प्राज्ञो द्वयोरपि च मध्यतः ||४५७||
Now we are going to describe intimately the tactic of preparations of meals.

Ghee needs to be saved in iron vessels, drinks in silver vessels, fruits and all eatables (snacks) be saved in vessels product of leaves. Parisuska (cooked meat) and Pradigdha (cooked meat soaked in milk) needs to be saved in vessels of silver; sours (sauces) cooked buttermilk and all such others (that are bitter) needs to be saved in vessels product of stone. Water properly boiled and the cooled needs to be saved in vessels of copper; syrups and wine be saved in vessels product of mud, glass or rock crystal (stone) are chilly and delightful; Raga, Sadava and Sattaka needs to be saved in vessels of gems and valuable stones.

The cook dinner ought to serve soup, boiled rice and linctus from the entrance (of the dinner). Dry fruits and all snacks needs to be served from the suitable facet of the diner. Liquids, meat soups, ingesting water, syrups, cooked buttermilk, soup of grains and gruels and so forth needs to be served from his left facet. All preparations produced from jaggery, Raga, Sadava needs to be saved in entrance or in the course of the 2 sides.
Learn – Qualities Of Water, Drinks and Meals Saved In Completely different Vessels

Bhojana Sthana (Place of eating)

एवं विज्ञाय मतिमान् भोजनस्योपकल्पनाम् |
भोक्तारं विजने रम्ये निःसम्पाते शुभे शुचौ ||४५८||
सुगन्धपुष्परचिते समे देशे च भोजयेत् |४५९|

The clever individual, understanding the preparations of meals within the above method; make the individual (king) to dine, seated in a spot devoid of individuals, stunning, free from troubles (equivalent to mud, smoke, daylight, rain, loud sound and so forth) which is auspicious, clear, adorned with candy smelling flowers and which is even.

Aharaguna – Amount of meals

विशिष्टमिष्टसंस्कारैः पथ्यैरिष्टै रसादिभिः ||४५९||
मनोज्ञं शुचि नात्युष्णं प्रत्यग्रमशनं हितम् |४६०|
 Meals needs to be particular, specifically processed, good for well being, endowed with desired style and so forth (odor, contact), pleasing to the thoughts, clear, not very popular, and freshy ready.

Aharopacara – Methodology of Partaking

पूर्वं मधुरमश्नीयान्मध्येऽम्ललवणौ रसौ ||४६०||
पश्चाच्छेषान् रसान् वैद्यो भोजनेष्ववचारयेत् |
आदौ फलानि भुञ्जीत दाडिमादीनि बुद्धिमान् ||४६१||
ततः पेयांस्ततो भोज्यान् भक्ष्यांश्चित्रांस्ततः परम् |
घनं पूर्वं समश्नीयात्, केचिदाहुर्विपर्ययम् ||४६२||
आदावन्ते च मध्ये च भोजनस्य तु शस्यते |
निरत्ययं दोषहरं फलेष्वामलकं नृणाम् ||४६३||
मृणालबिसशालूककन्देक्षुप्रभृतीनि च |
पूर्वं योज्यानि भिषजा न तु भुक्ते कदाचन ||४६४||

 The doctor ought to prepare the serving of meals in such a method that the diner consumes meals of candy style at first, of bitter and salty (pungent and astringent) on the finish. The smart individual ought to eat fruits, like Dadima and so forth initially, subsequent Peya (gruels, liquid meals) and after that, solids, and totally different eatbles (snacks). Stable meals that are arduous needs to be eaten earlier. Some authorities say that it needs to be used both at first, center or finish of the meal; it doesn’t create any hazard however mitigates the Doshas. Mrnala, Bisa, Saluka, Kanda, Iksu and such others needs to be served earlier than a meal and by no means after it.

Bhoktr Laksana – Situation of the diner

सुखमुच्चैः समासीनः समदेहोऽन्नतत्परः |
काले सात्म्यं लघु स्निग्धमुष्णं क्षिप्रं द्रवोत्तरम् ||४६५||
बुभुक्षितोऽन्नमश्नीयान्मात्रावद्विदितागमः |४६६|

The dinner needs to be sitting comfortably, barely excessive, on an excellent floor / seating, physique components saved usually; be intent on meals, take on the correct time; meals being the accustomed, simply digestible, unctuous, heat, with extra of liquids, eat rapidly, after getting starvation, deciding the amount with the information obtained from the scriptures (texts of Ayurveda).

Bhojana kala – Time of meals

काले प्रीणयते भुक्तं सात्म्यमन्नं न बाधते ||४६६||
लघु शीघ्रं व्रजेत् पाकं स्निग्धोष्णं बलवह्निदम् |
क्षिप्रं भुक्तं समं पाकं यात्यदोषं द्रवोत्तरम् ||४६७||
सुखं जीर्यति मात्रावद्धातुसाम्यं करोति च |४६८|
Meals taken on the correct time bestows satisfaction, accustomed meals doesn’t give troubles to the physique, mild meals get digested rapidly; unctuous and heat meals bestow power to the physique and digestive hearth, meals taken rapidly will get digested correctly, meals with extra of liquids doesn’t aggravates the Doshas, meals of correct amount will get digested comfortably and bestows normalcy of the Dhatus (tissues).

अतीवायतयामास्तु क्षपा येष्वृतुषु स्मृताः ||४६८||
तेषु तत्प्रत्यनीकाढ्यं भुञ्जीत प्रातरेव तु |
येषु चापि भवेयुश्च दिवसा भृशमायताः ||४६९||
तेषु तत्कालविहितमपराह्णे प्रशस्यते |
रजन्यो दिवसाश्चैव येषु चापि समाः स्मृताः ||४७०||
कृत्वा सममहोरात्रं तेषु भुञ्जीत भोजनम् |४७१|

In seasons throughout which the nights are very lengthy (hemanta and Sisira – dewy and winter respectively) individuals ought to partake meals within the morning itself, such meals being predominant in qualities reverse of the qualities of the season. In seasons during which the times are very lengthy (Grisma and Pravrt – summer season and early wet seasons respectively), meals appropriate to the season needs to be half taken in afternoon. In seasons during which each day and evening are equal (Sarad and Vasanta – autumn and spring season respectively) meals needs to be partaken on the center, through the day and evening equally.

नाप्राप्तातीतकालं वा हीनाधिकमथापि वा ||४७१||
अप्राप्तकालं भुञ्जानः शरीरे ह्यलघौ नरः |
तांस्तान् व्याधीनवाप्नोति मरणं वा नियच्छति ||४७२||
अतीतकालं भुञ्जानो वायुनोपहतेऽनले |
कृच्छ्राद्विपच्यते भुक्तं द्वितीयं च न काङ्क्षति ||४७३||

Meals shouldn’t be partaken both earlier than the same old time or after the lapse of the same old time; neither in insufficient amount nor in extra amount. The one who eats earlier than the same old time turns into stout and therefore turns into a sufferer of many illnesses and even of loss of life. The digestive hearth of the one that eats after the lapse of the same old time will get affected by Vata, the meals will get digested with problem and the individual doesn’t want to take the second meal.

Ahara Matra – Amount of meals

हीनमात्रमसन्तोषं करोति च बलक्षयम् |
आलस्यगौरवाटोपसादांश्च कुरुतेऽधिकम् ||४७४||
Much less amount of meals produces lack of happiness and lack of power, whereas massive amount of meals produces lassitude, feeling of heaviness, gurgling noise contained in the stomach and debility.

तस्मात् सुसंस्कृतं युक्त्या दोषैरेतैर्विवर्जितम् |
यथोक्तगुणसम्पन्नमुपसेवेत भोजनम् ||४७५||
विभज्य दोषकालादीन् कालयोरुभयोरपि |४७६|

Therefore meals which has been properly processed, devoid of those defects (above talked about) and endowed with the required amount (wholesome, at correct time, acceptable amount and so forth) contemplating the situation of the Doshas, instances and so forth, at each instances (day and evening).
Learn – How A lot Meals To Eat Per Day As Per Ayurveda?

Varjya Ahara – Rejectable meals

अचोक्षं दुष्टमुत्सृष्टं पाषाणतृणलोष्टवत् ||४७६||
द्विष्टं व्युषितमस्वादु पूति चान्नं विवर्जयेत् |
चिरसिद्धं स्थिरं शीतमन्नमुष्णीकृतं पुनः ||४७७||
अशान्तमुपदग्धं च तथा स्वादु न लक्ष्यते |४७८|
Meals which is inauspicious, contaminated, left overs, containing stones, grass, mud and so forth; disliked, very moist (slimy), tasteless, dangerous smelling, ready lengthy again, arduous, chilly one warmed once more, stale, over cooked / charred and of disagreeable tastes needs to be rejected.

Bhojana vidhi- Routine of eating

यद्यत् स्वादुतरं तत्तद्विदध्यादुत्तरोत्तरम् ||४७८||

Gadgets of meals needs to be served within the successive order of elevated sweetness (tastiness, pleasantness).

प्रक्षालयेदद्भिरास्यं भुञ्जानस्य मुहुर्मुहुः |
विशुद्धे रसने तस्य रोचतेऽन्नमपूर्ववत् ||४७९||
स्वादुना तस्य रसनं प्रथमेनातितर्पितम् |
न तथा स्वादयेदन्यत्तस्मात् प्रक्षाल्यमन्तरा ||४८०||
The diner ought to wash (gargle) his mouth with water usually. When his tongue is clear, he can relish the meals better than ever earlier than. The tongue, which has been glad with the style of the beforehand consumed meals won’t get equally glad (not recognize) with the meals consumed (meals of different tastes) later. Therefore the tongue (and mouth) needs to be washed in between meals (of various tastes) usually.

Advantages of svadu anna- candy or tasty meals

सौमनस्यं बलं पुष्टिमुत्साहं हर्षणं सुखम् |
स्वादु सञ्जनयत्यन्नमस्वादु च विपर्ययम् ||४८१||

Candy or tasty meals bestows pleasantness of thoughts, power, nourishment, exhilaration (satisfaction) and happiness, whereas that which isn’t candy provides rise to the other qualities (results).

What’s svadu bhojana?

भुक्त्वाऽपि यत् प्रार्थयते भूयस्तत् स्वादु भोजनम् |
अशितश्चोदकं युक्त्या भुञ्जानश्चान्तरा पिबेत् ||४८२||

A tasty (candy) meal is that which is enormously desired once more even after partaking as soon as.
The diner ought to drink water in appropriate (small) portions in between (the meals).

Bhojanottara Karma – Postprandial actions

दन्तान्तरगतं चान्नं शोधनेनाहरेच्छनैः |
कुर्यादनिर्हृतं तद्धि मुखस्यानिष्टगन्धताम् ||४८३||
Particles of meals remaining in between the enamel needs to be eliminated slowly utilizing a toothpick, if not eliminated these will produce a nasty odor within the mouth.

जीर्णेऽन्ने वर्धते वायुर्विदग्धे पित्तमेव तु |
भुक्तमात्रे कफश्चापि, तस्माद्भुक्तेरितं कफम् ||४८४||
धूमेनापोह्य हृद्यैर्वा कषायकटुतिक्तकैः |
पूगकङ्कोलकर्पूरलवङ्गसुमनःफलैः ||४८५||
फलैः कटुकषायैर्वा मुखवैशद्यकारकैः |
ताम्बूलपत्रसहितैः सुगन्धैर्वा विचक्षणः ||४८६||

Vata will increase after digestion of the meals. Pitta will increase throughout digestion. Kapha will increase instantly after consuming meals. Therefore the Kapha elevated as a consequence of meals needs to be mitigated by smoke inhalation, chewing issues of astringent, pungent and bitter tastes equivalent to Puga, Kankola, Karpura, Lavanga and Sumanah Phala (Jatiphala) or fruits of pungent or astringent tastes which cleanses the mouth, alongside withTambula Patra (betel leaves) or with issues of nice odour.

भुक्त्वा राजवदासीत यावदन्नक्लमो गतः |
ततः पादशतं गत्वा वामपार्श्वेन संविशेत् ||४८७||
After partaking in a meal; the individual ought to sit like a king (comfortably) until the fatigue of meals is relieved. Afterwards he ought to stroll for a distance of 100 toes after which lie on a mattress on his left facet.

शब्दान्रूपान्रसान् गन्धान् स्पर्शांश्च मनसः प्रियान् |
भुक्तवानुपसेवेत तेनान्नं साधु तिष्ठति ||४८८||
शब्दरूपरसा गन्धाः स्पर्शाश्चापि जुगुप्सिताः |
अशुच्यन्नं तथा भुक्तमतिहास्यं च वामयेत् ||४८९||

He who has taken meals ought to take pleasure in sound, sight, style, odor and contact that are pleasing to the thoughts. By these; the meals ingested stays (contained in the stomach) with none bother.
Disagreeable or disliked sounds, sights, tastes, smells, and contact, meals which is soiled, an excessive amount of laughing after meals – these give rise to vomiting.

शयनं चासनं वाऽपि नेच्छेद्वाऽपि द्रवोत्तरम् |
नाग्न्यातपौ न प्लवनं न यानं नापि वाहनम् ||४९०||
न चैकरससेवायां प्रसज्येत कदाचन |
शाकावरान्नभूयिष्ठमम्लं च न समाचरेत् ||४९१||
एकैकशः समस्तान् वा नाध्यश्नीयाद्रसान् सदा |४९२|
The one who has taken meals mustn’t want for sleeping, sitting, drink extra of liquids, (publicity to) hearth or daylight, or do swimming, using in autos (travelling) or on animals; ought to by no means adhere to meals of anyone style at all times, to not leafy greens, inferior sorts of meals and that are predominantly bitter. Meals of anyone style or of all of the tastes needs to be partaken in massive portions at all times.

प्राग्भुक्ते त्वविविक्तेऽग्नौ द्विरन्नं न समाचरेत् ||४९२||
पूर्वभुक्ते विदग्धेऽन्ने भुञ्जानो हन्ति पावकम् |४९३|
When the digestive hearth has not change into eager after the morning meal, a second meal shouldn’t be partaken. If a second meal is partaken when the sooner meals is present process digestion, it solely destroys the digestive hearth.

मात्रागुरुं परिहरेदाहारं द्रव्यतश्च यः ||४९३||
Indulging in meals that are heavy (troublesome to digest) both by the character of the fabric or by its amount needs to be prevented.

पिष्टान्नं नैव भुञ्जीत मात्रया वा बुभुक्षितः |
द्विगुणं च पिबेत्तोयं सुखं सम्यक् प्रजीर्यति |४९४|

Meals ready from flour shouldn’t be partaken or if inevitable needs to be taken in small portions solely after good starvation after which water needs to be consumed twice the amount. By this, such meals get digested simply.

पेयलेह्याद्यभक्ष्याणां गुरु विद्याद्यथोत्तरम् ||४९४||

Peya (drinkable), lehya (lickables), Adya (chewable) and Bhaksyas (eatables, snacks) are to be understood as extra heavy (troublesome for digestion) of their succeeding order.
Learn – Meals Poisoning: Ayurvedic Idea, Cures, Herbs, Weight loss program

Ahara matra- Amount of meals

गुरूणामर्धसौहित्यं लघूनां तृप्तिरिष्यते |
द्रवोत्तरो द्रवश्चापि न मात्रागुरुरिष्यते ||४९५||
द्रवाढ्यमपि शुष्कं तु सम्यगेवोपपद्यते |४९६|
Meals that are troublesome for digestion needs to be consumed to half of 1’s capability of digestion whereas meals that are straightforward for digestion needs to be consumed to 1’s satisfaction (contentment). Meals which have extra of fluid or fluids itself, there is no such thing as a problem concerning their amount that’s to be consumed. These meals that are dry, when consumed with extra fluids get digested correctly.

विशुष्कमन्नमभ्यस्तं न पाकं साधु गच्छति ||४९६||
पिण्डीकृतमसङ्क्लिन्नं विदाहमुपगच्छति |४९७|
Meals that are dry, when consumed (practised) commonly, don’t bear digestion correctly. Dry meals that are within the type of arduous mass (or bolus) and never moistened will bear improper digestion (burning sensation within the coronary heart).

स्रोतस्यन्नवहे पित्तं पक्तौ वा यस्य तिष्ठति ||४९७||
विदाहि भुक्तमन्यद्वा तस्याप्यन्नं विदह्यते |४९८|

When pitta or meals (undigested) stays for a very long time within the alimentary tract or when meals inflicting heartburn is consumed, in such circumstances the meals doesn’t bear digestion correctly.

शुष्कं विरुद्धं विष्टम्भि वह्निव्यापदमावहेत् ||४९८||
Meals that are dry, incompatible (mutually opposing), and inflicting constipation will result in abnormalities of the digestive hearth.

Ajirna bheda – Sorts of Indigestion

आमं विदग्धं विष्टब्धं कफपित्तानिलैस्त्रिभिः |
अजीर्णं केचिदिच्छन्ति चतुर्थं रसशेषतः ||४९९||

Amajirna, Vidagdhajirna and Visthabdhajirna are the three sorts of Ajirna (indigestion) attributable to Kapha, Pitta and Vata respectively. Some embrace Rasasesajirna additionally because the fourth variety.
Learn – 120 Cures For Indigestion Triggered By Particular Meals

Ajirna Karana-Causes of indigestion

अत्यम्बुपानाद्विषमाशनाद्वा सन्धारणात् स्वप्नविपर्ययाच्च |
कालेऽपि सात्म्यं लघु चापि भुक्तमन्नं न पाकं भजते नरस्य ||५००||
ईर्ष्याभयक्रोधपरिक्षतेन लुब्धेन शुग्दैन्यनिपीडितेन |
प्रद्वेषयुक्तेन च सेव्यमानमन्नं न सम्यक् परिणाममेति ||५०१||

The individual ingesting extra amount of water, consuming meals improperly (extra, much less and premature), suppressing the urges of the physique and improper sleep (and so forth). The meals of such an individual, despite being conducive / accustomed and having been consumed on the correct time, and in addition being mild (simply digestible), doesn’t bear digestion correctly.

Meals consumed by the individual troubled with jealousy, concern, anger, miserliness, grief, helplessness and hatred doesn’t bear digestion correctly.

माधुर्यमन्नं गतमामसञ्ज्ञं विदग्धसञ्ज्ञं गतमम्लभावम् |
किञ्चिद्विपक्वं, भृशतोदशूलं विष्टब्धमानद्धविरुद्धवातम् ||५०२||
उद्गारशुद्धावपि भक्तकाङ्क्षा न जायते हृद्गुरुता च यस्य |
रसावशेषेण तु सप्रसेकं चतुर्थमेतत् प्रवदन्त्यजीर्णम् ||५०३||
Meals (ingested) which has attained (extra of) sweetness is called Ama Ajirna. That which has attained (extra of) sourness and barely digested is called Vidagdha Ajirna. That producing extreme pricking ache, colic, lengthy stasis, flatulence and improper motion of vata is called Visthabdha Ajirna. The individual not getting want to take meals although having pure belching, has heaviness within the area of the guts and extra of salivation are stated to be signs of Rasasesa Ajirna, the fourth form of indigestion.

Ajirna Upadrava- Complication of indigestion

मूर्च्छा प्रलापो वमथुः प्रसेकः सदनं भ्रमः |
उपद्रवा भवन्त्येते मरणं चाप्यजीर्णतः ||५०४||

Fainting, delirium, vomiting, extra salivation, debility, giddiness and even loss of life are Upadravas (issues / secondary illnesses) of indigestion.

Ajirna Cikitsa – remedy of indigestion

तत्रामे लङ्घनं कार्यं, विदग्धे वमनं हितम् |
विष्टब्धे स्वेदनं पथ्यं, रसशेषे शयीत च ||५०५||
वामयेदाशु तं तस्मादुष्णेन लवणाम्बुना |
कार्यं वाऽनशनं तावद्यावन्न प्रकृतिं भजेत् ||५०६||
लघुकायमतश्चैनं लङ्घनैः समुपाचरेत् |
यावन्न प्रकृतिस्थः स्याद्दोषतः प्राणतस्तथा ||५०७||
For Amajirna, fasting is to be performed. For vidagdhajirna emesis remedy (vomiting) is helpful. For Visthabdajirna, sudation remedy is helpful. For Rasasesajira the individual ought to sleep (for someday with none meals).
He (the affected person of indigestion) needs to be made to vomit rapidly with heat water and added with salt or made to quick until he turns into regular. After he feels lightness of the physique; he needs to be nourished with thinning therapies (meals and medicines) until he turns into regular in respect of the Doshas and life.
Learn – Easy methods to Enhance Digestion Power? Cures, Suggestions

Definition of Samasana, Visamasana and Adhyasana

हिताहितोपसंयुक्तमन्नं समशनं स्मृतम् |
बहु स्तोकमकाले वा तज्ज्ञेयं विषमाशनम् ||५०८||
अजीर्णे भुज्यते यत्तु तदध्यशनमुच्यते |
त्रयमेतन्निहन्त्याशु बहून्व्याधीन्करोति वा ||५०९||

Samasana – Meals which is a mix of wholesome and unhealthy known as Samasana (incompatible meals).

Visamasana – Partaking meals both extra in amount, or much less amount or at improper instances is called Visamasana (indiscriminate meals). Adhyasana – Partaking meals when there may be indigestion (of the meals consumed earlier) is called Adhyasana (extra meals /overeating). These three both kill the individual or produce many illnesses in him.

अन्नं विदग्धं हि नरस्य शीघ्रं शीताम्बुना वै परिपाकमेति |
तद्ध्यस्य शैत्येन निहन्ति पित्तमाक्लेदिभावाच्च नयत्यधस्तात् ||५१०||

Meals which has been partly digested (and change into bitter) rapidly turns into digested correctly by ingesting chilly water. It (chilly water) mitigates Pitta by its coldness and pushes it downward by its moistness.

विदह्यते यस्य तु भुक्तमात्रे दह्येत हृत्कोष्ठगलं च यस्य |
द्राक्षाभयां माक्षिकसम्प्रयुक्तां लीढ्वाऽभयां वा स सुखं लभेत ||५११||
 He who develops burning sensation within the area of the guts, alimentary tract and throat after consuming meals, finds consolation by licking Draksa and abhaya blended with honey or Abhaya alone (blended with honey).
Learn – Indigestion Causes, Signs, Remedy

Use of Sunthi and Abhaya

भवेदजीर्णं प्रति यस्य शङ्का स्निग्धस्य जन्तोर्बलिनोऽन्नकाले |
प्रातः सशुण्ठीमभयामशङ्को भुञ्जीत सम्प्राश्य हितं हितार्थी ||५१२||
The one who is unctuous and robust and who’s uncertain of indigestion whereas taking meals, ought to drink (the decoction of) Sunthi and Abhaya within the morning itself and eat wholesome meals on the regular time.

स्वल्पं यदा दोषविबद्धमामं लीनं न तेजःपथमावृणोति |
भवत्यजीर्णेऽपि तदा बुभुक्षा या मन्दबुद्धिं विषवन्निहन्ति ||५१३||
When little quantity of Ama (undigested meals) related to the Doshas, envelopes the trail of tejas (Pitta / digestive hearth) then there develops starvation (want to eat meals) despite having indigestion. This false starvation will kill the unintelligent individual (who consumes the meals once more) similar to poison.

Guna Karma – Qualities and their actions

अत उर्ध्वं प्रवक्ष्यामि गुणानां कर्मविस्तरम् |
कर्मभिस्त्वनुमीयन्ते नानाद्रव्याश्रया गुणाः ||५१४||
Additional we are going to describe intimately, the gunas (qualities) and their Karma (actions) since varied actions of drugs are inferred by the totally different qualities current in them.

Sita and Usna

ह्लादनः स्तम्भनः शीतो मूर्च्छातृट्स्वेददाहजित् |
उष्णस्तद्विपरीतः स्यात्पाचनश्च विशेषतः ||५१५||

Sita (coldness) is reassuring, withholding motion (constipating), relieves fainting, thirst and burning sensation. Usna (warmth) is the other of this and is particularly digestive.

Snigdha and Ruksha

स्नेहमार्दवकृत् स्निग्धो बलवर्णकरस्तथा |
रूक्षस्तद्विपरीतः स्याद्विशेषात् स्तम्भनः खरः ||५१६||
Snigdha (unctuousness) produces lubrication / unctuousness, softness, bestows power and color (complexion). Ruksa is the other of it, and causes withholding (motion, constipating) and roughness particularly).

Piccila and Visada

पिच्छिलो जीवनो बल्यः सन्धानः श्लेष्मलो गुरुः |
विशदो विपरीतोऽस्मात् क्लेदाचूषणरोपणः ||५१७||
Piccila (sliminess) is enlivening, strengthening, and uniting, will increase Kapha and is troublesome for digestion. Visada (non-sliminess) is the other of it, producing evaporation (sucks) of moistness and therapeutic.

Tiksna and Mrdu

दाहपाककरस्तीक्ष्णः स्रावणो, मृदुरन्यथा |
Tiksna (penetrating into the tissues) produces burning sensation, cooking (ripening) and exudation. Mrdu (gentle, softness) is its reverse.

Guru and Laghu

सादोपलेपबलकृद्गुरुस्तर्पणबृंहणः ||५१८||
लघुस्तद्विपरीतः स्याल्लेखनो रोपणस्तथा |
Guru (heaviness) produces debility, coating (thickening) and bestows power, is nourishing and causes stoutening of the physique. Laghu (lightness) is its reverse; it causes scarification and therapeutic.

दशाद्याः कर्मतः प्रोक्तास्तेषां कर्मविशेषणैः ||५१९||
Thus, had been described the primary ten qualities together with their particular actions.
Learn – Gurvadi Gunas – 20 Qualities Of Substances As Per Ayurveda

दशैवान्यान् प्रवक्ष्यामि द्रवादींस्तान्निबोध मे |
द्रवः प्रक्लेदनः, सान्द्रः स्थूलः स्याद्बन्धकारकः ||५२०||
श्लक्ष्णः पिच्छिलवज्ज्ञेयः कर्कशो विशदो यथा |
सुखानुबन्धी सूक्ष्मश्च सुगन्धो रोचनो मृदुः ||५२१||
दुर्गन्धो विपरीतोऽस्माद्धृल्लासारुचिकारकः |
सरोऽनुलोमनः प्रोक्तो, मन्दो यात्राकरः स्मृतः ||५२२||
व्यवायी चाखिलं देहं व्याप्य पाकाय कल्पते |
विकासी विकसन्नेवं धातुबन्धान् विमोक्षयेत् ||५२३||
आशुकारी तथाऽऽशुत्वाद्धावत्यम्भसि तैलवत् |
सूक्ष्मस्तु सौक्ष्म्यात् सूक्ष्मेषु स्रोतःस्वनुसरः स्मृतः ||५२४||
गुणा विंशतिरित्येवं यथावत्परिकीर्तिताः |५२५|

 Subsequent, I’ll describe ten others equivalent to drava and so forth; hearken to it.

Drava (liquidity) – Produces moistness

Sandra (thickness) – produces thickness of the physique components and tissues and binding (withholding motion).
Slaksna (smoothness) – needs to be understood as much like Picchila.
Karkasa (roughness, coarseness) – needs to be understood as much like Visada (non-slimy or dry).
Sugandha (nice odor) – bestows happiness, is refined / minute, helps style and is mushy (gentle).
Durgandha (dangerous odor) – is its reverse, produces, nausea and dangerous style.
Sara (Laxative) causes downwards motion of supplies equivalent to flatus, faeces, urine, foetus and so forth).
Sara (laxative) causes downward motion of fabric equivalent to flatus, faces, urine, foetus and so forth.
 Manda (slowness, mildness) helps sustenance of the physique.
Vikasi (inflicting looseness) spreads everywhere in the physique, inflicting looseness of the bindings within the tissues whereas spreading.
Asukari (quickness) – produces fast motion similar to oil shifting on water (floating rapidly).
Suksma (minuteness) is the capability to maneuver even inside minute channels (pores, ducts and so forth).
Thus, had been described the twenty qualities (together with their actions) of their order.

Aharagati – destiny / progress of meals

सम्प्रवक्ष्याम्यतश्चोर्ध्वमाहारगतिनिश्चयम् ||५२५||
 Subsequent, we are going to describe the destiny of meals.

पञ्चभूतात्मके देहे ह्याहारः पाञ्चभौतिकः |
विपक्वः पञ्चधा सम्यग्गुणान् स्वानभिवर्धयेत् ||५२६||
The physique consists of Pancabhutas; the meals additionally consists of Pancabhutas. Its digestion can be of 5 sorts; and the correctly digested meals makes for a rise of (substances) of its personal amount, classes.

अविदग्धः कफं, पित्तं विदग्धः, पवनं पुनः |
सम्यग्विपक्वो निःसार आहारः परिबृंहयेत् ||५२७||
 Meals which isn’t digested causes improve in Kapha. That which is digested (partly) causes will increase of Pitta and that which is totally digested and devoid of essence will increase Vata.

Ahara mala – Waste merchandise of meals

विण्मूत्रमाहारमलः सारः प्रागीरितो रसः |
स तु व्यानेन विक्षिप्तः सर्वान् धातून् प्रतर्पयेत् ||५२८||

Faeces and urine are the waste merchandise of meals. Its essence is Rasa, described earlier (in chap. 14). That is conveyed by vyanavata everywhere in the physique and nourishes all of the Dhatus (tissues).

Dhatu Mata – Waste merchandise of Tissues

कफः पित्तं मलः खेषु स्वेदः स्यान्नखरोम च |
नेत्रविट् त्वक्षु च स्नेहो धातूनां क्रमशो मलाः ||५२९||
Kapha, Pitta and Kha mala (excretions of physique orifices, equivalent to eyes, ears, nostril, mouth, tissues and so forth), sweda (sweat), Nakha and roma (nails and hair), sneha (fatty materials) of eyes, faeces, and pores and skin – these are the mala (waste merchandise) of the Dhatus respectively.

 Notes: – this can be elaborated as follows –

  • Kapha is the waste product of Rasa Dhatu (plasma)
  • Pitta is the waste product of Rakta Dhatu (blood),
  • Excreations of the orifices are the waste merchandise of Mamsa dhatu (muscle),
  • Sweda (sweat) is the waste product of Medo Dhatu (fats)
  • Nails and hairs are the waste merchandise of Asthi dhatu (bones)
  • Fatty materials of the eyes, faeces and pores and skin are the wastes of majja Dhatu (marrow).

Sukra (semen) is claimed to be pure and never having any waste materials – and therefore not talked about.
Learn – Dhatu Mala: Tissue Waste Merchandise: Ayurveda perspective

Ajirne Ratri Bhojana

Evening meal throughout indigestion

दिवा विबुद्धे हृदये जाग्रतः पुण्डरीकवत् |
अन्नमक्लिन्नधातुत्वादजीर्णेऽपि हितं निशि ||५३०||
हृदि सम्मीलिते रात्रौ प्रसुप्तस्य विशेषतः |
क्लिन्नविस्रस्तधातुत्वादजीर्णे न हितं दिवा ||५३१||

Since through the day time, the individual is awake, his coronary heart is open just like the lotus flower and the tissues should not soaked with extra moisture. Due to this fact, consuming meals at evening is helpful as a result of the individual has indigestion. Alternatively, throughout evening time, the guts being closed due to sleep and the tissues having extra moisture, consuming meals within the morning (subsequent day) will not be helpful when the individual has indigestion.

इमं विधिं योऽनुमतं महामुनेर्नृपर्षिमुख्यस्य पठेद्धि यत्नतः |
स भूमिपालाय विधातुमौषधं महात्मनां चार्हति सूरिसत्तमः ||५३२||
The smart doctor who research with nice intent, these procedures, advocated / permitted by the nice royal sage (Divodasa Dhanvantari), shall be eligible to manage medicines (remedy) to kings and nobles.

इतिभगवताश्रीधन्वन्तरिणोपदिष्टायांतच्छिष्येणमहर्षिणासुश्रुतेनविरचितायांसुश्रुतसंहितायांसूत्रस्थानेषटचत्वारिंशत्तमोऽध्यायः।
Thus, ends the forty sixth chapters in Sutra Sthana of Susruthasamhita.

Thus, ends sutrasthana- the primary part, uncovered by the venerable Dhanvantaridivodasa and composed by his disciple, Susruta- the nice sage.



LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here