Ukraine’s Eurovision music entry showcases how cultural identification can evolve : NPR

0
68


As Ukraine co-hosts the Eurovision Music Contest in Liverpool, it is showcasing a music impressed by a well-known final stand. Will probably be carried out by a duo supposed to advertise an inclusive Ukrainian identification.



SACHA PFEIFFER, HOST:

Ukraine received the world’s largest music contest final 12 months, and this week, it is co-hosting this 12 months’s competitors in Liverpool. It is the Eurovision Music Contest, identified and beloved for over-the-top theatrics. It is also a platform to showcase cultural identification and, within the case of Ukraine’s entry this 12 months, how identification can evolve. NPR’s Joanna Kakissis stories.

JEFFERY KENNY: La la la (ph).

ANDRIY HUTSULIAK: La la la (ph).

My identify is Andriy.

KENNY: And I’m Jeffery.

HUTSULIAK: And we’re Tvorchi.

KENNY: We’re Tvorchi, digital music duo from Ukraine.

JOANNA KAKISSIS, BYLINE: Meet Andriy Hutsuliak and Jeffery Kenny, the duo representing Ukraine at Eurovision this 12 months. Their band’s identify means artistic in Ukrainian. And after we spoke at NPR’s bureau in Kyiv not too long ago, they began strumming a bandura, an outdated Ukrainian stringed instrument.

HUTSULIAK: Something sounds good on this.

KAKISSIS: Hutsuliak and Kenny started making music 5 years in the past in western Ukraine, once they had been each coaching as pharmacists.

HUTSULIAK: You already know, it was attention-grabbing to observe these experiments. You bear in mind the way it was?

KENNY: Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.

HUTSULIAK: You get it – tin, tin, tin (ph). So put some drops in that tubes.

KENNY: Generally you need to, like, combine it and blend it and wait. Generally you bought to warmth it up.

KAKISSIS: And so they see music the identical manner.

KENNY: (Singing) It is previous midnight, phrases…

KAKISSIS: Kenny’s from Lagos, Nigeria, the place he was born Jimoh Augustus Kehinde. Jeffrey Kenny is his stage identify. He moved to the western Ukrainian metropolis of Ternopil in 2013 when he was simply 16 years outdated to attend college.

KENNY: After I first got here, like, it is onerous to not stand out. You already know, it is onerous to not – like, you simply stroll down the road, and, like, folks simply, like, gazing you. So it was humorous. However, you realize, now folks simply get used to, like, seeing one another.

KAKISSIS: Earlier than Russia’s full-scale invasion, many African college students studied in Ukraine. After the invasion, many fled, and a few stated they confronted discrimination by Ukrainian border guards. Kenny does not excuse that, however he says he sees Ukraine altering.

KENNY: One thing so complicated as, you realize, having the ability to, like, settle for one another’s variations and be one household – sure, it takes time. However I really feel like, you realize, it is my second house. So…

KAKISSIS: Hutsuliak calls himself and Kenny the boys from Ternopil as if to say, you do not have to be a white, Orthodox Christian to be Ukrainian.

HUTSULIAK: Folks turned extra open-minded, extra numerous to new issues. And likewise the atmosphere was turning into higher and higher. So positively we’re a easy instance that Ukrainians selected us to characterize entire nation.

KAKISSIS: Ukraine has showcased range up to now at Eurovision. In 2016, a Crimean Tatar received the music contest. Ukraine additionally received Eurovision final 12 months…

(SOUNDBITE OF SONG, “STEFANIA”)

KALUSH ORCHESTRA: (Singing in non-English language).

KAKISSIS: …With a music devoted to Ukrainian girls. Kenny says he is discovered the bravery of Ukrainian men and women inspiring.

KENNY: Like, it made me perceive, you realize, selflessness, if I can say. And also you simply wish to do one thing so issues can get higher, you realize, with out the promise of, like, revenue or something.

KAKISSIS: Tvorchi’s Eurovision music, referred to as “Coronary heart Of Metal,” is about resilience.

(SOUNDBITE OF SONG, “HEART OF STEEL”)

TVORCHI: (Singing) Guess I received a coronary heart of metal.

KAKISSIS: It is impressed by an epic siege final spring within the southern metropolis of Mariupol, the place Ukrainian troopers and civilians barricaded themselves underneath an enormous metal plant referred to as Azovstal. Hutsuliak says he was astonished at how lengthy they held out.

HUTSULIAK: You’ll be able to take a look at the Ukrainians and take inspiration.

KAKISSIS: You wish to be the sturdy coronary heart. You wish to be the center of metal.

HUTSULIAK: We do not wish to be pitied.

KAKISSIS: And with that, Hutsuliak and Kenny placed on their sun shades. They give the impression of being prepared for the stage, and so I’ve to ask.

How do you are feeling about singing “Coronary heart Of Metal” for us right here in our improvised Tiny Desk live performance (laughter)?

KENNY: OK. (Inaudible) let’s go.

(Vocalizing) Dun, dun, dun, da-dun, dun, dun, da-dun (ph).

OK. That is a superb tempo.

(Singing) Do not be scared to say simply what you assume ‘trigger irrespective of how dangerous, somebody’s listening.

KAKISSIS: Kenny additionally provides a line in Ukrainian that speaks to the conflict nonetheless raging. He sings, “regardless of the ache, I’ll proceed to combat.” Tvorchi will compete on the Eurovision finals in Liverpool on Saturday.

KENNY: (Singing) Coronary heart of metal.

KAKISSIS: Joanna Kakissis, NPR Information, Kyiv.

(SOUNDBITE OF SONG, “HEART OF STEEL”)

TVORCHI: (Singing) Do not care what you say. Yeah, yeah. Do not care how…

Copyright © 2023 NPR. All rights reserved. Go to our web site phrases of use and permissions pages at www.npr.org for additional info.

NPR transcripts are created on a rush deadline by an NPR contractor. This textual content is probably not in its ultimate type and could also be up to date or revised sooner or later. Accuracy and availability might differ. The authoritative report of NPR’s programming is the audio report.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here